Publicité

Signification de conflict

conflit; lutte; affrontement

Étymologie et Histoire de conflict

conflict(v.)

Au début des années 1400, le verbe signifiait « lutter, se battre, être en désaccord ». Il provient du latin conflictus, qui est le participe passé de confligere, signifiant « frapper ensemble, être en conflit ». Ce mot se décompose en une forme assimilée de com, qui veut dire « avec, ensemble » (voir con-), et fligere, qui signifie « frapper » (voir afflict). Le sens « être en opposition, être contraire ou en désaccord » est apparu dans les années 1640. On trouve aussi les termes liés : Conflicted et conflicting.

conflict(n.)

Au début du 15e siècle, le mot désignait une « rencontre armée, une bataille ». Il provient du vieux français conflit et du latin conflictus, qui signifie « un choc, une collision ». Dans le latin tardif, il était utilisé pour parler d’un « combat, d’un conflit ». Ce terme vient du participe passé de confligere, qui signifie « frapper ensemble, être en désaccord ». On le décompose en com, qui signifie « avec, ensemble » (voir con-), et fligere, qui veut dire « frapper » (voir afflict).

Au milieu du 15e siècle, le mot a pris le sens de « lutte, querelle ». En 1875, il a évolué pour désigner « un désaccord d’action, de sentiment ou d’effet, un affrontement de principes opposés, etc. ». Dans le domaine psychologique, il a été utilisé à partir de 1859 pour décrire « des désirs incompatibles chez une même personne », d’où l’adjectif conflicted, formé à partir du participe passé. Dès le 15e siècle, le nom a été employé pour parler d’une « lutte interne, mentale ou spirituelle », souvent contre la tentation. L’expression conflict of interest était déjà en usage en 1743.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le verbe signifiait « abattre » (un sens aujourd'hui obsolète). Il vient de l'ancien français aflicter et du latin afflictare, qui signifiait « endommager, harceler, tourmenter ». Ce dernier est une forme fréquente de affligere (participe passé afflictus), qui se traduisait par « abattre, renverser ». On peut le décomposer en ad (« vers » – voir ad-) et fligere (participe passé flictus), qui signifie « frapper ».

On pense que ce mot provient de la racine indo-européenne *bhlig-, qui voulait dire « frapper » (à l'origine aussi de mots grecs comme phlibein, signifiant « presser, écraser », ou tchèques comme blizna, qui veut dire « cicatrice », et gallois blif, signifiant « catapulte »). Au fil du temps, le sens a évolué pour désigner « troubler le corps ou l'esprit, harceler, affliger », une acception attestée dès les années 1530. Lié : Afflicted; afflicting.

"relatif au conflit," 1950, dans des écrits psychologiques, dérivé de conflict (nom) sur le modèle de habitual, etc. D'autres adjectifs plus anciens dans un sens similaire incluent conflictant (années 1620), conflictful (1942), conflictive (1827), conflictory (1817).

Élément de formation de mots signifiant "ensemble, avec," parfois simplement intensif; c'est la forme de com- utilisée en latin avant les consonnes sauf -b-, -p-, -l-, -m-, ou -r-. Dans les formations anglaises natives (comme costar), co- tend à être utilisé là où le latin utiliserait con-.

    Publicité

    Tendances de " conflict "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "conflict"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of conflict

    Publicité
    Tendances
    Publicité