Publicité

Signification de conflagration

incendie destructeur; grand feu; conflagration

Étymologie et Histoire de conflagration

conflagration(n.)

Dans les années 1550, le terme désignait « un incendie destructeur » ; dans les années 1650, il a évolué pour signifier « un grand feu, la combustion d'une grande masse de matières inflammables ». Il provient du français conflagration (16e siècle) ou directement du latin conflagrationem (au nominatif conflagratio), un nom d'action dérivé de la forme du participe passé de conflagrare, qui signifie « brûler complètement ». Ce verbe se compose de la forme assimilée de com-, qui pourrait ici jouer le rôle d'un préfixe intensif (voir con-), et de flagrare, signifiant « brûler, flamboyer, rayonner » (issu de la racine indo-européenne *bhel- (1) , qui évoque l'idée de « briller, scintiller, brûler »).

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne signifie « briller, éclater, brûler », mais aussi « blanc éclatant » et elle donne naissance à des mots désignant des couleurs vives.

Elle pourrait constituer tout ou partie de : beluga; Beltane; black; blancmange; blanch; blank; blanket; blaze (n.1) « flamme vive, feu »; bleach; bleak; blemish; blench; blende; blend; blind; blindfold; blitzkrieg; blond; blue (adj.1); blush; conflagration; deflagration; effulgence; effulgent; flagrant; flambe; flambeau; flamboyant; flame; flamingo; flammable; Flavian; Flavius; fulgent; fulminate; inflame; inflammable; phlegm; phlegmatic; phlogiston; phlox; purblind; refulgent; riboflavin.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit bhrajate « brille »; le grec phlegein « brûler »; le latin flamma « flamme », fulmen « éclair », fulgere « briller, éclater », flagrare « brûler, flamboyer, rayonner »; l’ancien slavon d’église belu « blanc »; le lituanien balnas « pâle ».

Élément de formation de mots signifiant "ensemble, avec," parfois simplement intensif; c'est la forme de com- utilisée en latin avant les consonnes sauf -b-, -p-, -l-, -m-, ou -r-. Dans les formations anglaises natives (comme costar), co- tend à être utilisé là où le latin utiliserait con-.

    Publicité

    Tendances de " conflagration "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "conflagration"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of conflagration

    Publicité
    Tendances
    Publicité