Publicité

Signification de crusty

croûté; irritable; bourru

Étymologie et Histoire de crusty

crusty(adj.)

Vers 1400, le mot désignait quelque chose de "croûteux, comme une croûte, dur," dérivant de crust (n.) et -y (2). L'utilisation figurée pour décrire des personnes, signifiant "irritable, bourru, grincheux," apparaît dans les années 1560.

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le mot désigne la "partie dure extérieure du pain". Il provient du vieux français crouste (13e siècle, français moderne croûte) et est directement issu du latin crusta, qui signifie "écorce, croûte, coquille, écorce". Ce terme vient de la proto-indo-européenne *krus-to-, signifiant "ce qui a été durci", une forme suffixée de la racine *kreus-, qui évoque l'idée de "commencer à geler, former une croûte". À partir du milieu du 15e siècle, il est utilisé pour désigner "toute partie dure et externe, relativement mince". L'acception "coque extérieure de la Terre" apparaît dans les années 1550.

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " crusty "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "crusty"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of crusty

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "crusty"
    Publicité