Publicité

Signification de cup

tasse; récipient pour boire; contenant pour liquides

Étymologie et Histoire de cup

cup(n.)

"Petit récipient utilisé pour contenir des liquides en général ; récipient à boire," en vieil anglais cuppe, en vieux northumbrian copp, dérivé du latin tardif cuppa signifiant "tasse" (à l'origine de l'italien coppa, de l'espagnol copa, et du vieux français coupe "tasse"), lui-même issu du latin cupa qui désigne un "fût, une barrique." On pense qu'il est apparenté au sanskrit kupah signifiant "creux, fosse, grotte," au grec kype qui veut dire "écart, trou ; un type de navire," au vieux slavon kupu, au lituanien kaupas signifiant "tas," au vieux norrois hufr qui désigne "la coque d'un navire," et au vieil anglais hyf qui signifie "ruche." De Vaan note que tous ces mots proviennent probablement d'un emprunt non indo-européen *kup- qui a été intégré par et dans de nombreuses langues.

Le mot latin tardif a été adopté dans toute la famille germanique : en vieux frison kopp signifie "tasse, tête," en bas saxon moyen kopp désigne également une "tasse," en moyen néerlandais coppe, et en néerlandais moderne kopje signifie "tasse, tête." Le cognat allemand Kopf signifie aujourd'hui exclusivement "tête" (à comparer avec le français tête, dérivé du latin testa signifiant "morceau de poterie").

À partir de 1400, le terme a été utilisé pour désigner tout objet ayant la forme d'une tasse. Le sens de "quantité contenue dans une tasse" apparaît à la fin du XIVe siècle. L'expression désignant "la partie d'un soutien-gorge qui maintient un sein" date de 1938. L'idée d'un "récipient en métal en forme de coupe offert comme prix dans un sport ou un jeu" émerge dans les années 1640. L'expression désignant "une souffrance à endurer" (fin du XIVe siècle) est une image biblique (Matthieu xx.22, xxvi.39) évoquant la notion de "quelque chose à partager."

L'expression in one's cups signifiant "ivre" date des années 1610 (le moyen anglais avait cup-shoten signifiant "ivre, en état d'ébriété," au milieu du XIVe siècle). L'expression cup of tea signifiant "ce qui intéresse quelqu'un" apparaît en 1932, utilisée plus tôt pour désigner des personnes (1908), dans le sens de "ce qui est revigorant." Le terme cup-bearer désignant "l'accompagnateur lors d'un festin qui sert du vin ou d'autres boissons aux invités" remonte au début du XVe siècle.

cup(v.)

À la fin du XIVe siècle, le verbe signifiait « tirer du sang à l'aide de ventouses », dérivant de cup (nom). L'acception « former une coupe » est apparue en 1830. On trouve également les termes associés : Cupped et cupping.

Entrées associées

Nom commun d'un type de petite fleur sauvage avec une floraison jaune, 1777, peut-être (selon l’Oxford English Dictionary) une fusion de deux noms plus anciens, gold-cups et butterflower. Voir butter (n.) + cup (n.).

"petite cage pour volailles," milieu du 14e siècle, coupe, issu de l'anglais ancien cype, cypa signifiant "grand panier en osier, fût," proche du moyen néerlandais kupe, du suédois kupa, et tous probablement dérivés du latin cupa signifiant "baquet, fût," provenant de la racine indo-européenne *keup- signifiant "monticule creux" (voir cup (n.)).

Publicité

Tendances de " cup "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "cup"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cup

Publicité
Tendances
Publicité