Publicité

Signification de derail

dérailler; faire dérailler; sortir des rails

Étymologie et Histoire de derail

derail(v.)

En 1850, dans l'ouvrage de Dionysius Lardner intitulé Railway Economy, le terme est utilisé tant dans un sens transitif qu'intransitif pour désigner l'action de « faire quitter les rails » ou « dérailler », c'est-à-dire « sortir des rails » ou « quitter les voies ». Il provient du français dérailler, qui signifie « aller hors des rails », lui-même formé de de- (voir de-) et railler (voir rail (n.1)). On trouve des termes associés comme Derailed et derailing.

Entrées associées

"barre horizontale passant d'un poteau ou support à un autre," vers 1300, issu du vieux français raille, reille "verrou, barre," dérivé du latin vulgaire *regla, lui-même issu du latin regula "règle, morceau de bois droit," une forme diminutive liée à regere "redresser, guider" (provenant de la racine indo-européenne *reg- "se déplacer en ligne droite").

 Aux États-Unis, le terme désigne "un morceau de bois, fendu, taillé ou scié, inséré dans des poteaux verticaux pour clôturer" [Webster, 1830]. Utilisé de manière figurée pour évoquer la minceur depuis 1872. Dans les années 1830, il désigne également "une barre ou un faisceau en fer ou en acier utilisé sur un chemin de fer pour soutenir et guider les roues." L'expression off the rails "hors de l'état normal ou approprié" dans un sens figuré apparaît en 1848, tirée de l'imagerie ferroviaire.

"acte de dérailler ou de faire quitter les rails," 1850, issu du français déraillement, dérivé de dérailler "sortir des rails" (voir derail).

C'est un élément actif de formation de mots en anglais, présent dans de nombreux verbes hérités du français et du latin. Il provient du latin de, qui signifie « vers le bas, depuis, de, hors de, concernant » (voir de). En latin, il était aussi utilisé comme préfixe, généralement pour exprimer l'idée de « descente, éloignement, séparation, provenance » et pouvait aussi signifier « jusqu'au fond, totalement », d'où son sens de « complètement » dans de nombreux mots anglais.

En tant que préfixe latin, il avait également la fonction d'annuler ou d'inverser l'action d'un verbe. C'est ainsi qu'il a évolué pour devenir un préfixe privatif en anglais, signifiant « non, faire l'opposé de, annuler ». C'est sa fonction principale en tant que préfixe vivant dans la langue anglaise aujourd'hui, comme on le voit dans des mots tels que defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), etc. Dans certains cas, il apparaît sous une forme réduite, semblable à dis-.

    Publicité

    Tendances de " derail "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "derail"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of derail

    Publicité
    Tendances
    Publicité