Publicité

Signification de distribution

répartition; distribution; allocation

Étymologie et Histoire de distribution

distribution(n.)

Au milieu du 14e siècle, le terme distribucioun désigne l'« acte de diviser ou de répartir ». Il provient du vieux français distribution (13e siècle) et est directement issu du latin distributionem (au nominatif distributio), qui signifie « division, répartition ». Ce mot est un nom d'action formé à partir du participe passé de distribuere, signifiant « diviser, distribuer en portions ». On peut décomposer ce verbe en dis-, qui évoque l'idée de « individuellement » (voir dis-), et tribuere, qui signifie « payer, assigner, accorder », mais aussi « répartir entre les tribus ou à une tribu », dérivant de tribus (voir tribe).

Le sens de « ce qui est distribué ou réparti » apparaît à la fin du 14e siècle. L'idée de « l'acte de répandre sur une surface » se développe dans les années 1580. En lien avec ce terme, on trouve Distributional, utilisé en 1804.

Entrées associées

Au milieu du XIIIe siècle, le terme désigne "l'une des douze divisions des anciens Hébreux". Il provient du vieux français tribu ou du latin tribus, qui désignait "l'une des trois divisions politiques ou ethniques de l'État romain primitif" (Tites, Ramnes et Luceres), probablement associés aux Latins, Sabins et Étrusques. L'origine exacte du mot reste incertaine. On pense généralement que le premier élément, tri-, signifie "trois", et que l'ensemble évoque une division tripartite, comme l'indique la théorie du linguiste de Vaan.

Son extension pour désigner des groupes ethniques ou des races humaines modernes apparaît dans les années 1590. À l'origine, il désigne "une division d'une race barbare, généralement identifiable par des caractéristiques distinctes, unie en une communauté dirigée par un chef reconnu" [Century Dictionary, 1891]. Dans le langage courant, il peut aussi désigner tout ensemble d'individus partageant des traits communs.

Lorsqu'il fait référence aux Douze Tribus d'Israël, c'est l'un des sens les plus anciens en anglais, et presque le seul dans le moyen anglais. Dans un contexte ecclésiastique, le mot latin est utilisé pour traduire le grec phylē, qui signifie "groupe ou tribu d'hommes, corps d'hommes unis par des liens de sang et de descendance, une clan" (voir phylo-). En anglais, le terme tribe a également été employé au XVIIe siècle pour désigner les phylai des Athéniens.

aussi mal-distribution, « distribution défectueuse », 1824, issu de mal- + distribution.

Publicité

Tendances de " distribution "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "distribution"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of distribution

Publicité
Tendances
Publicité