Publicité

Signification de drizzle

bruine; légère pluie; goutter

Étymologie et Histoire de drizzle

drizzle(v.)

Dans les années 1540, le verbe a été utilisé de manière transitive pour signifier « tomber en petites gouttes ». Dans les années 1560, il est devenu intransitif, décrivant l'action de « tomber en très fines particules, comme l'eau des nuages », son origine restant incertaine. Il pourrait s'agir d'une altération de drysning, qui signifie « chute de rosée » (vers 1400), dérivant de l'ancien anglais -drysnian, lié à dreosan, signifiant « tomber » (voir dreary). Une autre possibilité est qu'il s'agisse d'un fréquentatif de l'anglais moyen dresen, qui signifie également « tomber », provenant de l'ancien anglais dreosan. On trouve des formes apparentées comme Drizzled et drizzling.

En tant que nom, il désigne « une pluie légère, une brume », et ce depuis les années 1550.

Entrées associées

L'ancien anglais dreorig, qui signifiait "triste, affligé," avait à l'origine le sens de "cruel, sanglant, taché de sang." Il provient de dreor, signifiant "gore, sang," lui-même issu de (ge)dreosan (participe passé droren), qui voulait dire "tomber, décliner, échouer." Ce verbe était utilisé pour décrire des choses comme la pluie, la neige, la rosée, les fruits, et même les victimes de la guerre. On le retrouve dans le proto-germanique *dreuzas, qui a donné naissance à des mots similaires en vieil norrois, comme dreyrigr ("sanglant, gore"), et plus éloigné, en vieux saxon drorag et en moyen haut allemand troric ("sanglant"). En allemand moderne, on a traurig, qui signifie "triste, affligé." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *dhreu-, qui évoquait l'idée de "tomber, couler, goutter, se flétrir" (voir drip (v.)).

Au fil du temps, le mot a perdu son sens initial lié à "sang qui goutte." L'idée de "tristesse lugubre et solitaire" a été enregistrée pour la première fois en 1667 dans "Paradise Lost." Cependant, l'ancien anglais possédait déjà un verbe apparenté, drysmian, qui signifiait "devenir sombre." Le sens affaibli de "provoquer un sentiment d'ennui, monotone à l'excès" a émergé vers 1871. En lien avec cela, on trouve Drearily.

En 1788, le verbe « twizzle » est utilisé de manière transitive pour signifier « rouler et tordre, former en tordant ». C'est un terme dialectal ou colloquial, qui semble être inspiré par twist (voir cette entrée). On peut le comparer à swizzle et drizzle. Dès 1825, il prend le sens de « tourner rapidement, faire tourner, virevolter ». Les formes dérivées incluent Twizzled et twizzling.

    Publicité

    Tendances de " drizzle "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "drizzle"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of drizzle

    Publicité
    Tendances
    Publicité