Publicité

Signification de echo

répétition d'un son; résonance; reflet sonore

Étymologie et Histoire de echo

echo(n.)

Au milieu du 14e siècle, le mot désigne un "son répété par réflexion". Il provient du latin echo, lui-même issu du grec ēkhō. Dans la mythologie classique, ēkhō était personnifiée en tant que nymphe des montagnes, éprise de Narcisse, qui finit par ne laisser derrière elle que sa voix. Ce terme est lié à ēkhē, signifiant "son", et à ēkhein, qui veut dire "résonner". Ces mots dérivent d'une forme étendue de la racine indo-européenne *(s)wagh-, qui signifie "résonner". Cette même racine a donné naissance à d'autres mots dans différentes langues, comme le sanskrit vagnuh pour "son", le latin vagire signifiant "crier", et l'ancien anglais swogan qui veut dire "résonner". En lien avec ce terme, on trouve Echoes. Pour plus de contexte, n'hésitez pas à consulter echo chamber.

echo(v.)

Dans les années 1550 (intransitif), vers 1600 (transitif), dérivé de echo (nom). Lié à : Echoed; echoing.

Entrées associées

Depuis le milieu du 19e siècle aux États-Unis, en référence aux caractéristiques naturelles dans les cavernes populaires qui créaient des échos ; voir echo (n.) + chamber (n.). Également utilisé pour désigner les salles législatives sous des plafonds en dôme qui faisaient voyager les chuchotements de manière surprenante.

Il est attesté en 1931 en référence à l'ingénierie sonore :

For instance, in England and Germany an echo chamber is used in broadcasting certain programs to give the effect of a large auditorium. [Associated Press article on broadcasting reprinted in various U.S. newspapers Aug.-Sept. 1931]
Par exemple, en Angleterre et en Allemagne, une chambre d'écho est utilisée pour diffuser certains programmes afin de donner l'effet d'un grand auditorium. [Article de l'Associated Press sur la diffusion reproduit dans divers journaux américains août-sept. 1931]

L'utilisation figurative est attestée en 1924 dans le sens plus ancien ("Ellis Island, cette chambre d'écho des tragédies de l'Europe ..."), en 1934 en référence à l'amplification ou à l'exagération artificielle des voix en politique, gouvernance, etc., probablement dérivée de l'utilisation dans la diffusion.

In an age whose vaunt is liberty of thought and liberty of action, men are but walking through an echo chamber where their own voices are drowned in the platitudinous sentiments of their fellows. ["Social Conscience," in The St. Bernard (La.) Voice, April 7, 1934]
À une époque dont le vantardise est la liberté de pensée et la liberté d'action, les hommes ne font que traverser une chambre d'écho où leurs propres voix sont noyées dans les sentiments platitudinaires de leurs semblables. ["Social Conscience," dans The St. Bernard (La.) Voice, 7 avril 1934]

"instruction orale, catéchisme," 1753, issu de la forme latinisée du grec katēkhesis "instruction par la parole," dérivé de katēkhein "instruire oralement," qui signifiait à l'origine "résonner" (évolution du sens passant par "faire résonner quelque chose à l'oreille de quelqu'un" pour en arriver à "enseigner par la parole"). Cela provient de kata "vers le bas" (dans ce cas, "en profondeur;" voir cata-) + ēkhein "sonner, résonner," issu de ēkhē "son" (voir echo (n.)).

Publicité

Tendances de " echo "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "echo"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of echo

Publicité
Tendances
Publicité