Publicité

Signification de epilogue

épilogue; conclusion d'une œuvre; discours final

Étymologie et Histoire de epilogue

epilogue(n.)

Au début du 15e siècle, le mot epiloge apparaît, dérivé du vieux français epilogue (13e siècle), lui-même issu du latin epilogus, qui provient du grec epilogos. Ce terme signifie « une conclusion, la fin d’un discours, une déduction ». Il se compose de epi, qui signifie « sur, en plus » (voir epi-), et de logos, qui se traduit par « un discours » (voir -logy). Dans ses premières utilisations en anglais, le mot avait une connotation théâtrale.

Entrées associées

1879, dérivé de after + word (n.). Un terme anglais utilisé comme substitut à epilogue.

Devant les voyelles, se réduit en ep-, et devant les voyelles aspirées, en eph-. C'est un élément de formation de mots qui signifie "sur, au-dessus, en plus de" et peut aussi exprimer l'idée de "vers, parmi". Il vient du grec epi, qui signifie "sur, à, près de (dans l'espace ou le temps), à l'occasion de, en plus", et peut également signifier "après". Son origine remonte à la proto-langue indo-européenne avec les racines *epi et *opi, qui signifiaient "près de, à, contre". On retrouve des équivalents dans plusieurs langues anciennes, comme le sanskrit api ("aussi, en plus"), l'avestique aipi ("aussi, vers"), l'arménien ev ("aussi, et"), le latin ob ("vers, contre, sur le chemin de"), et le grec opi- ("derrière"). En hittite, appizzis signifie "plus jeune", tandis qu'en lituanien, ap- évoque l'idée de "près de, à propos de". En vieux-slave de l'Église, ob se traduisait par "sur". Ce préfixe était très productif en grec et est encore utilisé dans de nombreux composés scientifiques modernes, comme dans epicenter.

Publicité

Tendances de " epilogue "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "epilogue"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of epilogue

Publicité
Tendances
Publicité