Publicité

Signification de epiphany

manifestation; révélation; apparition

Étymologie et Histoire de epiphany

epiphany(n.)

Au début du 14e siècle, le terme désigne le « festival de la manifestation du Christ aux gentils », célébré le 6 janvier (souvent avec une majuscule -E-). Il provient du vieux français epiphanie, lui-même issu du latin tardif epiphania, qui est un pluriel neutre (mais souvent interprété comme un singulier féminin). Ce terme latin vient du grec tardif epiphaneia, signifiant « manifestation, apparition frappante, festival célébré en commémoration de l'apparition d'un dieu à un endroit précis ». Dans le Nouveau Testament, il fait référence à l'« avènement ou manifestation du Christ ». Il dérive de epiphanes, qui signifie « manifeste, évident », lui-même issu de epiphainein, qui se traduit par « manifester, afficher, montrer ; apparaître soudainement ». Ce verbe est composé de epi, signifiant « sur, vers » (voir epi-), et de phainein, qui veut dire « montrer » (provenant de la racine indo-européenne *bha- (1), signifiant « briller »).

Concernant les êtres divins autres que le Christ, le terme est attesté dès les années 1660. L'usage littéraire plus général, désignant « toute manifestation ou révélation », apparaît en 1840 chez De Quincey.

Entrées associées

*bhā-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "briller."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : aphotic ; bandolier ; banner ; banneret ; beacon ; beckon ; buoy ; diaphanous ; emphasis ; epiphany ; fantasia ; fantasy ; hierophant ; pant (v.) ; -phane ; phanero- ; phantasm ; phantasmagoria ; phantom ; phase ; phene ; phenetic ; pheno- ; phenology ; phenomenon ; phenyl ; photic ; photo- ; photocopy ; photogenic ; photograph ; photon ; photosynthesis ; phosphorus ; phaeton ; sycophant ; theophany ; tiffany ; tryptophan.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit bhati "brille, scintille" ; le grec phainein "faire apparaître, rendre visible," phantazein "rendre visible, afficher" ; l'ancien irlandais ban "blanc, léger, rayon de lumière."

Devant les voyelles, se réduit en ep-, et devant les voyelles aspirées, en eph-. C'est un élément de formation de mots qui signifie "sur, au-dessus, en plus de" et peut aussi exprimer l'idée de "vers, parmi". Il vient du grec epi, qui signifie "sur, à, près de (dans l'espace ou le temps), à l'occasion de, en plus", et peut également signifier "après". Son origine remonte à la proto-langue indo-européenne avec les racines *epi et *opi, qui signifiaient "près de, à, contre". On retrouve des équivalents dans plusieurs langues anciennes, comme le sanskrit api ("aussi, en plus"), l'avestique aipi ("aussi, vers"), l'arménien ev ("aussi, et"), le latin ob ("vers, contre, sur le chemin de"), et le grec opi- ("derrière"). En hittite, appizzis signifie "plus jeune", tandis qu'en lituanien, ap- évoque l'idée de "près de, à propos de". En vieux-slave de l'Église, ob se traduisait par "sur". Ce préfixe était très productif en grec et est encore utilisé dans de nombreux composés scientifiques modernes, comme dans epicenter.

    Publicité

    Tendances de " epiphany "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "epiphany"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of epiphany

    Publicité
    Tendances
    Publicité