Publicité

Signification de faintish

légèrement évanoui; un peu faible; pâle

Étymologie et Histoire de faintish

faintish(adj.)

Dans les années 1660, formé à partir de faint (adjectif) et de -ish.

Entrées associées

Vers 1300, le mot désigne une personne "affaiblie, épuisée, fatiguée". Il provient du vieux français faint ou feint, qui signifie "faux, trompeur ; artificiel, faible, lâche, paresseux". C'est le participe passé du verbe feindre, qui veut dire "hésiter, montrer de la faiblesse, éviter ses responsabilités en feignant l'indifférence". Ce verbe trouve ses racines dans le latin fingere, signifiant "toucher, manier, inventer, fabriquer, modifier". Cette étymologie remonte à la racine indo-européenne *dheigh-, qui évoque l'idée de "former, construire".

Le mot a également été utilisé dès 1300 pour décrire quelque chose de "trompeur, peu fiable, faux". L'acception "manquant de courage ou d'esprit, lâche" (surtout présente dans faint-hearted) apparaît au début du 14e siècle. Au début du 15e siècle, il est employé pour qualifier des actions, des fonctions, des couleurs, etc., en tant que "faibles, peu efficaces, médiocres". Enfin, le sens "produisant une impression faible sur les sens" se développe dans les années 1650.

Il s'agit d'un élément de formation adjectivale, provenant de l'ancien anglais -isc, qui signifiait à l'origine « de la naissance ou du pays de » et, par la suite, « de la nature ou du caractère de ». Ce suffixe trouve ses racines dans le proto-germanique *-iska- (on le retrouve dans des langues apparentées comme l'ancien saxon -isk, l'ancien frison -sk, l'ancien norrois -iskr, le suédois et le danois -sk, le néerlandais -sch, l'ancien haut allemand -isc, le allemand -isch, et le gothique -isks). Il est également apparenté au suffixe diminutif grec -iskos. Dans ses formes les plus anciennes, on le trouvait avec une voyelle de radical modifiée (comme dans French, Welsh). Ce suffixe germanique a été emprunté par l'italien et l'espagnol (sous la forme -esco) ainsi que par le français (avec -esque). De manière plus informelle, il a été ajouté aux heures pour indiquer une approximation, à partir de 1916.

Dans les verbes comme abolish, establish, finish, punish, etc., le -ish est simplement un vestige terminal hérité du participe présent de l'ancien français.

    Publicité

    Tendances de " faintish "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "faintish"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of faintish

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "faintish"
    Publicité