Publicité

Signification de flit

se déplacer rapidement; voler légèrement; migrer

Étymologie et Histoire de flit

flit(v.)

Vers 1200, flitten, flytten, flutten désignaient l'action de « transporter, déplacer quelque chose d'un endroit à un autre, prendre, emporter ». Ce verbe pouvait aussi être intransitif, signifiant « s'en aller, se déplacer, migrer ». Il provient du vieux norrois flytja, qui signifie « enlever, apporter », et remonte au proto-germanique *flutjan-, signifiant « flotter ». Cette dernière racine est une forme étendue de la racine indo-européenne *pleu-, qui évoque l'idée de « couler » ou « s'écouler ». Le sens intransitif « se déplacer légèrement et rapidement » apparaît au début du 15e siècle. À partir de 1500, il est également utilisé pour signifier « déménager d'un lieu de résidence à un autre », un usage qui était à l'origine courant dans le nord de l'Angleterre et en Écosse.

Theire desire ... is to goe to theire newe masters eyther on a Tewsday, or on a Thursday; for ... they say Munday flitte, Neaver sitte. [Henry Best, farming & account book, 1641]
Leur souhait ... est de rejoindre leurs nouveaux maîtres soit un mardi, soit un jeudi ; car ... ils disent que le lundi, on flitte, et jamais on ne reste. [Henry Best, livre de comptes et d'agriculture, 1641]

Lié : Flitted (passé), flitting (présent). En tant que nom, « un flitting, un déménagement » est attesté à partir de 1835.

Entrées associées

Dans les années 1550, le verbe signifiait « tourner le nez, se moquer de quelqu'un » ; plus tard, dans les années 1560, il a pris le sens de « frapper ou flicker, comme avec les doigts ». Dans les années 1580, il a évolué pour désigner « lancer avec un mouvement brusque » ou encore « se déplacer par petits vols rapides ». Il pourrait être imitatif (à comparer avec flip (v.), ainsi qu'avec le frison oriental flirt, qui signifie « un coup léger ou une pichenette », et flirtje, qui désigne « une fille étourdie » — ces mots pourraient avoir influencé l'anglais), mais il pourrait aussi provenir ou être influencé par flit (v.). En lien avec cela, on trouve Flirted et flirting.

Le sens principal moderne du verbe, « jouer à la cour » ou « faire la cour » (1777), a probablement évolué à partir du nom (voir flirt (n.)), mais il pourrait aussi avoir émergé naturellement de l'idée des années 1500 de « passer d'un objet à l'autre de manière inconstante ». L'expression flirt a fan (années 1660) désignait le fait d'ouvrir ou de fermer un éventail d'un mouvement rapide, et était longtemps considérée comme un geste typique des coquettes, ce qui pourrait avoir contribué à l'évolution du sens. Une autre possibilité est que le mot ait été influencé par le français, où l'ancien français fleureter signifiait « dire des douceurs » ou « toucher quelque chose en passant » — un diminutif de fleur (« fleur »), évoquant les abeilles butinant de fleur en fleur. En français, flirter, qui signifie « flirter », est un emprunt à l'anglais du 19e siècle.

"voler avec un mouvement de va-et-vient," dans les années 1540, dérivé de flit avec un suffixe fréquentatif. Flitter-mouse (années 1540) est parfois utilisé en anglais, imitant le allemand fledermaus "chauve-souris," issu du vieux haut allemand fledaron "battre des ailes, voltiger." Lié : Flittered; flittering. En tant que nom, utilisé depuis 1892.

Publicité

Tendances de " flit "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "flit"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of flit

Publicité
Tendances
Publicité