Publicité

Signification de franchise

droit ou privilège accordé par une autorité; système de distribution commerciale où une entreprise permet à d'autres d'utiliser sa marque et son modèle d'affaires; liberté ou exemption accordée à un individu ou un groupe

Étymologie et Histoire de franchise

franchise(n.)

Vers 1300, fraunchise désignait "un droit ou un privilège particulier accordé par un souverain ou un gouvernement." Ce terme évoquait aussi "la souveraineté nationale, la noblesse de caractère, la générosité, l'autorité royale, ainsi que les droits collectifs revendiqués par un peuple, une ville ou une institution religieuse." Il était également utilisé pour décrire l'état d'Adam et Ève avant la Chute. Ce mot provient du vieux français franchise, signifiant "liberté, exemption, droit, privilège" (XIIe siècle), dérivé d'une variante de franc, qui signifie "libre" (voir frank (adj.)).

À la fin du XIVe siècle, il a évolué pour signifier "liberté, absence de servitude, statut social d'un homme libre." Au début du XVe siècle, il a pris le sens de "citoyenneté, appartenance à une communauté ou une ville, ainsi que l'adhésion à un métier ou une guilde." Au XVIIIe siècle, le sens de "droit spécial" s'est restreint pour désigner un "privilège légal particulier," puis a été utilisé pour parler du "droit de vote" en 1790. À partir du milieu du XVe siècle, il a également signifié "droit d'acheter ou de vendre," et a été associé à "droit d'exclure les autres de l'achat ou de la vente," ce qui évoque un monopole. L'idée d'une "autorisation donnée par une entreprise pour vendre ses produits ou services" date de 1959.

franchise(v.)

À la fin du 14e siècle, le verbe « franchir » signifiait « rendre libre », dérivant de l'ancien français franchiss-, qui est la forme du participe passé de franchir, utilisé dès le 12e siècle. Ce mot vient de franc, signifiant « libre » (voir frank (adj.)). Le terme franchising a émergé dans les années 1570, tandis que son sens commercial a été établi en 1966. On retrouve des termes connexes comme Franchisee, franchiser, et franchisor.

Entrées associées

Vers 1300, le mot signifiait « libre, libéral, généreux » ; dans les années 1540, il a pris le sens de « franc, ouvert ». Il vient de l'ancien français franc, qui désignait une personne « libre (non asservie), sans entrave, exemptée de certaines obligations, sincère, authentique, ouverte, gracieuse, généreuse, noble, illustre » (XIIe siècle). Ce terme provient du latin médiéval francus, signifiant « libre, en liberté, exempt de service ». En tant que nom, il désignait un « homme libre, un Franc » (voir Frank).

Frank, literally, free; the freedom may be in regard to one's own opinions, which is the same as openness, or in regard to things belonging to others, where the freedom may go so far as to be unpleasant, or it may disregard conventional ideas as to reticence. Hence, while openness is consistent with timidity, frankness implies some degree of boldness. [Century Dictionary]
Frank, littéralement, free (libre). Cette liberté peut concerner les opinions personnelles, ce qui s'apparente à openness (ouverture), ou bien elle peut se rapporter à des biens d'autrui, où la liberté d'expression peut devenir désagréable, voire ignorer les conventions de retenue. Ainsi, bien que openness puisse coexister avec la timidité, frankness (franchise) implique une certaine audace. [Century Dictionary]

Ce terme a été généralisé à partir du nom d'une tribu. Les Francs, en tant que classe conquérante, étaient les seuls à jouir du statut d'hommes libres dans un monde qui ne connaissait que les libres, les captifs et les esclaves. Pour comprendre le lien entre « appartenir à la nation » et « être libre », on peut comparer avec le latin liber (libre), qui partage la même racine que le mot allemand Leute (nation, peuple) (voir liberal (adj.)). On retrouve également des mots slaves signifiant « libre » (vieux slave svobodi, polonais swobodny, serbo-croate slobodan), qui sont des cognats du premier élément du mot anglais sibling (frère, sœur), utilisé en vieil anglais de manière plus générale pour désigner un « parent, un membre de la famille ». Pour comprendre l'évolution ultérieure du sens, on peut comparer avec ingenuity.

"priver des droits et privilèges d'un citoyen libre ou d'un membre d'une corporation," en particulier celui de voter, à la fin du 15e siècle, dérivé de dis- + franchise (verbe). Lié : Disfranchised; disfranchising; disfranchisement.

Publicité

Tendances de " franchise "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "franchise"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of franchise

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "franchise"
Publicité