Publicité

Signification de enfranchise

donner le droit de vote; accorder la citoyenneté; libérer

Étymologie et Histoire de enfranchise

enfranchise(v.)

Au début du 15e siècle, le terme enfraunchīsen signifiait « accorder à quelqu'un le statut ou le privilège de citoyen, admettre une personne en tant que membre d'une ville ». Il provient du vieux français enfranchiss-, qui est la base du participe présent de enfranchir, signifiant « libérer, affranchir » ou « accorder une franchise ». Ce mot se compose de en-, qui signifie « rendre, mettre en » (voir en- (1)), et de franc, qui veut dire « libre » (voir franchise (n.)). Après environ 1700, il a été principalement utilisé pour désigner les privilèges de vote. On trouve des termes associés comme Enfranchised et enfranchisement.

Entrées associées

Vers 1300, fraunchise désignait "un droit ou un privilège particulier accordé par un souverain ou un gouvernement." Ce terme évoquait aussi "la souveraineté nationale, la noblesse de caractère, la générosité, l'autorité royale, ainsi que les droits collectifs revendiqués par un peuple, une ville ou une institution religieuse." Il était également utilisé pour décrire l'état d'Adam et Ève avant la Chute. Ce mot provient du vieux français franchise, signifiant "liberté, exemption, droit, privilège" (XIIe siècle), dérivé d'une variante de franc, qui signifie "libre" (voir frank (adj.)).

À la fin du XIVe siècle, il a évolué pour signifier "liberté, absence de servitude, statut social d'un homme libre." Au début du XVe siècle, il a pris le sens de "citoyenneté, appartenance à une communauté ou une ville, ainsi que l'adhésion à un métier ou une guilde." Au XVIIIe siècle, le sens de "droit spécial" s'est restreint pour désigner un "privilège légal particulier," puis a été utilisé pour parler du "droit de vote" en 1790. À partir du milieu du XVe siècle, il a également signifié "droit d'acheter ou de vendre," et a été associé à "droit d'exclure les autres de l'achat ou de la vente," ce qui évoque un monopole. L'idée d'une "autorisation donnée par une entreprise pour vendre ses produits ou services" date de 1959.

"priver de privilèges civils ou électoraux," dans les années 1660, dérivé de dis- + enfranchise. La forme antérieure était disfranchise (milieu du 15e siècle). Lié : Disenfranchised; disenfranchisement.

L’élément de formation des mots qui signifie « dans ; en », provient du français et de l’ancien français en-, lui-même issu du latin in-, signifiant « dans, en » (dérivé de la racine indo-européenne *en qui signifie « dans »). En général, il s’assimile devant les consonnes -p-, -b-, -m-, -l-, et -r-. En latin, in- est devenu en- en français, espagnol et portugais, mais est resté in- en italien.

Il est également utilisé avec des éléments d'origine native et importée pour former des verbes à partir de noms et d'adjectifs, exprimant l'idée de « mettre dans ou sur » (encircle), mais aussi celle de « faire devenir, transformer en » (endear), et il peut servir d'intensificateur (enclose). Les variantes orthographiques en français, qui ont été reprises en moyen anglais, expliquent des parallèles comme ensure/insure. La plupart des mots anglais commençant par en- ont à un moment donné eu une variante en in-, et vice versa.

    Publicité

    Tendances de " enfranchise "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "enfranchise"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of enfranchise

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "enfranchise"
    Publicité