Publicité

Signification de fretless

sans frettes; sans tracas

Étymologie et Histoire de fretless

fretless(adj.)

1878, « sans ennui », dérivé de fret (n.) (voir fret (v.)) + -less. En 1962, utilisé pour désigner « sans frettes » (pour un banjo, une guitare, etc.), provenant de fret (n.2).

Entrées associées

L'ancien anglais fretan signifie « dévorer, se nourrir de, consommer ». Il provient d'un composé proto-germanique *fra-etan, qui se traduit par « manger complètement ». Ce dernier est formé de *fra-, signifiant « complètement » (issu de la racine indo-européenne *per- (1), qui évoque le mouvement « vers l'avant » et donc « à travers ») et de *etan, qui signifie « manger » (provenant de la racine indo-européenne *ed-, « manger »). On trouve des cognats dans d'autres langues germaniques, comme le néerlandais vreten, l'ancien haut allemand frezzan, l'allemand fressen et le gothique fraitan.

Ce terme était souvent utilisé pour désigner les monstres et les Vikings. Au Moyen Âge, il a été employé pour parler de l'alimentation des animaux. L'idée de « user par frottement ou grattage » (vers 1200) pourrait avoir émergé par association sonore avec les formes anglo-françaises de l'ancien français froter, qui signifie « frotter, essuyer ; battre, frapper ». Ce mot vient du latin fricare, qui signifie « frotter » (voir friction). L'utilisation figurée du terme a commencé vers 1200, pour décrire des émotions, des péchés, des vices, etc., en tant que « préoccupation, consommation, tourment » d'une personne ou de son cœur ou esprit, tirée soit du sens « alimentaire », soit du sens « de frottement ». Le sens intransitif « être inquiet, se tourmenter » est attesté dans les années 1550. En allemand moderne, on fait encore la distinction entre essen pour les humains et fressen pour les animaux. Lié : Fretted ; fretting. En tant que nom, au début du 15e siècle, il désignait « un rongeage », mais aussi « l'effet usant » de la conscience d'un acte répréhensible, de la peur, etc.

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

    Publicité

    Tendances de " fretless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "fretless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fretless

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "fretless"
    Publicité