Publicité

Signification de genteel

élégant; convenable à la société polie; de bonnes manières

Étymologie et Histoire de genteel

genteel(adj.)

Dans les années 1590, le terme désigne une personne « élégante à la mode ; convenable pour la haute société, caractéristique d'une dame ou d'un gentleman ; décente dans ses manières ou son comportement ». Il provient du français gentil, qui signifie « stylé, à la mode, élégant ; aimable, gracieux, agréable ». Ce mot a des racines en ancien français gentil, où il désignait une personne « noble, de haute naissance » (11e siècle). Il s'agit d'un réemploi du mot français, qui avait déjà été intégré dans la langue anglaise sous la forme de gentle (voir ce terme), tout en conservant la prononciation et l'accent français pour souligner la différence. Le mot latin à l'origine du français est l'ancêtre de l'anglais gentile, mais le sens moderne principal de ce dernier provient d'une interprétation scripturaire ultérieure en latin. Pour plus de détails, consultez également jaunty. Selon le dictionnaire OED dans sa deuxième édition, genteel « n'est aujourd'hui utilisé, sauf par les ignorants, que de manière moqueuse » (une évolution qu'il date des années 1840).

Entrées associées

« celui qui n'est pas juif », vers 1400 ; plus tôt « celui qui n'est pas chrétien, un païen » (fin du 14e siècle), issu de l'utilisation du nom en latin tardif du latin gentilis « de la même famille ou clan, appartenant à une gens romaine », dérivé de gens (génitif gentis) « race, clan » (provenant de la racine indo-européenne *gene- « donner naissance, engendrer », avec des dérivés se rapportant à la procréation et aux groupes familiaux et tribaux). À comparer avec gentle.

L'adjectif latin signifiait aussi « de ou appartenant à la même nation », d'où, en tant que nom, gentiles (pluriel) pouvait désigner « des hommes de famille ; des personnes appartenant à la même famille ; des compatriotes, des proches », mais aussi « des étrangers, des barbares » (par opposition aux Romains), ceux liés uniquement par le Jus Gentium, le « droit des gens », défini comme « la loi que la raison naturelle établit parmi tous les hommes et qui est suivie par tous les peuples de la même manière ».

Le mot latin a ensuite été utilisé dans la Vulgate pour traduire le grec ethnikos (voir ethnic), issu de ta ethnē « les nations », qui traduisait l'hébreu ha goyim « les (nations non juives) » (voir goy). Ainsi, en latin tardif, après la christianisation de Rome, gentilis pouvait aussi signifier « païens, idolâtres », par opposition aux chrétiens. Basé sur les Écritures, gentile a également été utilisé par les Mormons (1847) et les Shakers (1857) pour désigner ceux qui n'appartenaient pas à leur foi.

Au début du XIIIe siècle, le mot gentile, gentle désignait une personne « bien née, d'un rang ou d'une famille noble ». Il provient du vieux français gentil/jentil, qui signifiait « de haute naissance, digne, noble, issu d'une bonne famille ; courageux, valeureux ; fin, bon, beau » (utilisé dès le XIe siècle, et en français moderne, il se traduit par « aimable, gracieux, plaisant ; joli, séduisant »). Ce terme est directement dérivé du latin gentilis, qui signifie « de la même famille ou du même clan », et en latin médiéval, il désignait une personne « de noble ou bonne naissance ». Il provient de gens (au génitif gentis), signifiant « race, clan », lui-même issu de la racine de gignere, qui veut dire « engendrer ». Cette évolution linguistique remonte à la racine indo-européenne *gene-, qui signifie « donner naissance, engendrer », et qui a donné naissance à de nombreux dérivés liés à la procréation et aux groupes familiaux ou tribaux.

En anglais et en français, le sens du mot a évolué pour désigner « une personne ayant le caractère ou les manières d'un noble ». Cette définition a varié selon les critères de noblesse. À partir du milieu du XIIIe siècle en anglais, il a été utilisé pour décrire une personne « gracieuse, aimable » (un sens aujourd'hui obsolète), faisant référence aux manières attendues de la noblesse chrétienne ou chevaleresque. À la fin du XIIIe siècle, il a pris le sens de « courtois, poli, bien élevé, charmant » et vers 1300, il a été utilisé pour désigner une personne « gracieuse, belle ». Le sens de « doux, tendre ; facile ; pas sévère » (appliqué aux animaux, objets ou personnes) est apparu dans les années 1550. L'usage plus ancien persiste dans le mot gentleman, et on peut le comparer à gentile (adjectif), une forme alternative qui tend à conserver les significations bibliques du mot latin (bien que gentle ait parfois signifié « païen, idolâtre » en moyen anglais). On trouve également genteel, qui est en fait le même mot, réemprunté au français. Enfin, à partir de 1823, il a été utilisé pour désigner quelque chose en rapport avec les fées.

Publicité

Tendances de " genteel "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "genteel"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of genteel

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "genteel"
Publicité