Publicité

Signification de hot

chaud; ardent; intense

Étymologie et Histoire de hot

hot(adj.)

En vieil anglais, hat signifiait « chaud, flamboyant, opposé à froid », utilisé pour décrire le soleil ou l'air, le feu, ou des objets chauffés. Il pouvait aussi signifier « fervent, intense, excité ». Ce mot vient du proto-germanique *haita-, qui a donné en vieil saxon et vieux frison het, en vieux norrois heitr, en moyen néerlandais et néerlandais heet, en allemand heiß, et en gothique heito (qui signifie « chaleur de fièvre »). Son origine reste incertaine, mais il pourrait être lié au lituanien kaisti, qui signifie « devenir chaud ». Les deux pourraient provenir d'un mot d'un substrat linguistique.

En moyen anglais, la voyelle était longue (rime avec boat, wrote), puis elle s'est raccourcie en anglais moderne, possiblement sous l'influence de la forme comparative hotter. En vieil anglais, la forme adverbiale était hote.

Le sens de hot comme « plein de désir sexuel, lubrique » apparaît vers 1500. L'idée d'« inciter au désir » se développe au XVIIIe siècle. En ce qui concerne le goût, l'acception « piquant, âcre, mordant » date des années 1540. Le sens de « excitant, remarquable, très bon » est attesté en 1895, tandis que celui de « volé » est enregistré pour la première fois en 1925 (à l'origine avec l'idée de « facilement identifiable et difficile à écouler »). L'utilisation pour désigner quelque chose de « radioactif » date de 1942. Dans le contexte de la musique jazz ou des groupes, elle apparaît en 1924.

Le terme Hot flashes, utilisé pour décrire les bouffées de chaleur liées à la ménopause, est attesté dès 1887. Hot stuff, pour désigner quelque chose de bon ou d'excellent, émerge en 1889 dans l'anglais américain. Hot seat apparaît en 1933. L'expression Hot potato, au sens figuré, date de 1846 (évoquant un objet brûlant retiré du feu). Hot cake remonte aux années 1680 ; l'expression sell like hot cakes est attestée en 1839.

Les termes hot et cold dans les jeux de cache-cache ou de devinettes (XIXe siècle) proviennent de la chasse (années 1640), où ils désignent l'idée de suivre une piste olfactive. Hot and bothered apparaît en 1921. L'expression Hot under the collar, au sens figuré, date de 1895.

Entrées associées

Vieil anglais hætu, hæto « chaleur, chaleur, qualité d'être chaud; ferveur, ardeur », du proto-germanique *haita- « chaleur » (source également de l'ancien saxon hittia, vieux norrois hiti, vieux frison hete, allemand hitze « chaleur », gothique heito « fièvre »), de la même source que l'ancien anglais hat « chaud » et hæða « temps chaud » (voir hot).

Le sens « un seul parcours dans une course », en particulier une course de chevaux, date des années 1660, peut-être d'un sens figuré antérieur de « action violente; un effort intense unique » (fin du 14e siècle), ou du sens « course donnée à un cheval pour le préparer à une course » (années 1570). Ce dernier mot a été au fil du temps étendu à « division d'une course ou d'un concours lorsque trop de concurrents doivent courir en même temps », les gagnants de chaque course puis concourant dans une course finale.

Le sens « excitation sexuelle chez les animaux » date de 1768, en particulier chez les femelles, correspondant au rut chez les mâles. Le sens « problème avec la police » attesté en 1920. Heat wave « période de temps chaud excessif » attesté pour la première fois en 1890; plus tôt en référence aux cycles solaires. Heat-stroke date de 1858. Heat-seeking (adj.) des missiles, etc., date de 1955. Red heat, white heat font référence à la couleur des métaux chauffés, en particulier le fer.

"des déclarations non fondées, des discours vantards," 1900, issu de hot (adj.) + air (n.1). L'expression adjectivale hot-air (pour les ballons, etc.) date de 1813.

Publicité

Tendances de " hot "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "hot"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hot

Publicité
Tendances
Publicité