Publicité

Signification de inchmeal

petit à petit; par petites étapes

Étymologie et Histoire de inchmeal

inchmeal(adv.)

"by inches, inch by inch," dans les années 1580, dérivé de inch (n.1) + le moyen anglais meal signifiant "moment fixe, période de temps, occasion" (voir meal (n.1), et comparer piecemeal).

Entrées associées

"Mesure linéaire, un douzième de pied," en vieil anglais tardif ynce, en moyen anglais unche (orthographe actuelle vers 1300), issu du latin uncia "une partie du douzième," dérivé de unus "un" (provenant de la racine indo-européenne *oi-no- "un, unique"). C'est un emprunt anglo-saxon précoce au latin, qui n'apparaît pas dans les autres langues germaniques. Le sens transféré et figuré de "une très petite quantité" est attesté dès le milieu du 14e siècle. Utilisé comme unité de mesure des précipitations depuis 1845. Parfois mal divisé en moyen anglais en a neynche. L'expression Every inch "dans tous les aspects" date du début du 15e siècle. Pour l'expression give him an inch ..., voir ell.

À la fin du XIIe siècle, le mot mēl désignait « une occasion de prendre un repas, un festin, une provision de nourriture prise en une seule fois pour soulager la faim ». Il pouvait aussi signifier, vers 1200, « un moment désigné pour manger ». Ce terme provient de l’anglais ancien mæl, de l’anglophone mēl, qui signifiait « un moment fixe, une occasion, un repas ». Ses racines plongent dans le proto-germanique *mela-, à l’origine également de mots comme l’ancien frison mel signifiant « temps », le moyen néerlandais mael et le néerlandais moderne maal pour « temps » ou « repas », l’ancien norrois mal qui évoquait « mesure, temps, repas », ainsi que le gothique mel qui désignait « temps, heure ». Les linguistes reconstruisent ce mot à partir de la racine indo-européenne *me- (2), qui signifie « mesurer ».

En anglais, le sens originel de « temps » est encore présent dans le mot piecemeal. On peut le comparer au moyen anglais poundmele, qui signifiait « par livres à la fois ; généreusement ».

Meals-on-wheels désigne un service social qui livre des repas à domicile pour les personnes incapables d’acheter ou de préparer leur propre nourriture. Ce terme est attesté dès 1952, bien qu’il ait été utilisé dès 1947 pour désigner un service de livraison de nourriture mobile, sans lien avec les services sociaux. Le terme Meal ticket apparaît en 1865, d’abord dans le sens littéral de « billet d’entrée pour une cantine ». Son sens figuré de « source de revenu ou de subsistance » date de 1899.

« par morceaux, en morceaux, pièce par pièce, petit à petit », vers 1300, pece-mele, dérivé de piece (n.1) + moyen anglais meal « moment fixe, période de temps, occasion », issu de l’ancien anglais mælum « à un moment donné », datif pluriel de mæl « moment désigné, nourriture servie » (voir meal (n.1)). Le second élément était autrefois plus courant, comme en ancien anglais avec styccemælum « morceau par morceau ». On peut comparer avec gearmælum « année après année », et inchmeal.

    Publicité

    Tendances de " inchmeal "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "inchmeal"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inchmeal

    Publicité
    Tendances
    Publicité