Publicité

Signification de indefeasible

incontestable; irrévocable; inaltérable

Étymologie et Histoire de indefeasible

indefeasible(adj.)

"à ne pas écarter ou surmonter," années 1530 (impliqué dans indefeasibly), dérivé de in- (1) "non, opposé de" + defeasible (voir defeasance).

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le terme désigne "une condition dont l'accomplissement rend un acte nul." Il provient de l'anglo-français defesaunce et de l'ancien français desfaisance, qui signifient "annulation, destruction." Ces mots dérivent de desfaire (en français moderne défaire), signifiant "défaire, détruire." On les retrouve dans le latin vulgaire *diffacere, qui se traduit par "défaire, détruire," lui-même issu du latin classique dis- (qui signifie "non" ou "dé" – voir dis-) et de facere ("faire, accomplir"). Ce dernier provient de la racine indo-européenne *dhe-, qui signifie "placer, mettre." On peut également noter des termes connexes comme Defease et defeasible.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " indefeasible "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "indefeasible"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of indefeasible

    Publicité
    Tendances
    Publicité