Publicité

Signification de inflect

fléchir; modifier; influencer

Étymologie et Histoire de inflect

inflect(v.)

Au début du 15e siècle, le verbe « inflecter » signifiait « plier vers l'intérieur ». Il vient du latin inflectere (participe passé inflexus), qui se traduisait par « plier en, courber, incurver ». Dans un sens figuré, il évoquait aussi l'idée de « changer, altérer, influencer ». Ce terme se décompose en in-, signifiant « dans » (voir in- (1)), et flectere, qui signifie « plier » (voir flexible). C'est dans les années 1660 que le sens grammatical, désignant la « variation par changement de forme » (surtout en fin de mot), a émergé. En lien avec ce terme, on trouve Inflected et inflecting.

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le mot désignait quelque chose « capable d'être plié ; mentalement ou spirituellement souple ». Il provient du vieux français flexible ou du latin flexibilis, qui signifie « pouvant être plié, souple, flexible, cédant ». Dans un sens figuré, il a aussi pris le sens de « docile, inconstant ». Ce mot est dérivé de flex-, la racine du participe passé de flectere, qui signifie « plier », un terme dont l'origine reste incertaine. Les formes flexile (années 1630) et flexive (années 1620) sont devenues rares. En lien avec ce mot, on trouve Flexibly. Le dictionnaire de Coles (1717) mentionne même flexiloquent, qui désigne « quelqu'un qui parle de manière ambiguë ou équivoque ».

Dans les années 1640, le mot désignait quelque chose de "plié, courbé," et il s'agissait d'un adjectif formé à partir du participe passé du verbe inflect (v.). Le sens grammatical est apparu en 1775.

Publicité

Tendances de " inflect "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "inflect"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inflect

Publicité
Tendances
Publicité