Publicité

Signification de interweave

entrelacer; tisser ensemble; mélanger

Étymologie et Histoire de interweave

interweave(v.)

Années 1570 (traduction), hybride formé à partir de inter- + weave (verbe). Le sens intransitif apparaît en 1827. Lié : Interweaving; interweaved; interwove; interwoven.

Entrées associées

Dans les années 1640, c'est le participe passé de interweave (voir ce terme).

Au Moyen Anglais, on écrivait weven, dérivé de l'Ancien Anglais wefan, qui signifiait « pratiquer l'art du tissage ; former en entrelaçant des fils ». Dans un sens figuré, cela pouvait aussi signifier « concevoir, élaborer, arranger » (c'était un verbe fort de la classe V, avec un passé wæf et un participe passé wefen). Ce mot provient du Proto-Germanique *weban, qui a donné naissance à des termes similaires dans d'autres langues germaniques, comme le vieux norrois vefa, le bas-allemand moyen, le moyen néerlandais et le néerlandais weven, ainsi que le vieux haut allemand weban et l'allemand moderne weben, tous signifiant « tisser ».

On pense que ce mot vient d'une racine indo-européenne reconstruite *(h)uebh-, qui signifiait « tisser », mais aussi « se mouvoir rapidement ». Cette racine a donné naissance à des mots dans d'autres langues, comme le sanskrit ubhnati (« il entrelace »), le persan baftan (« tisser »), le grec hyphē et hyphos (« toile »), ainsi que l'Ancien Anglais webb (« toile »).

Au Moyen Anglais, la forme du passé a évolué, passant de wave à wove. Le sens élargi de « combiner en un tout » est apparu à la fin du 14e siècle, tandis que l'idée de « se déplacer en se tordant et en se contorsionnant » date des années 1640. L'expression weave together, qui signifie « unir (deux choses) par le tissage », est également attestée à la fin du 14e siècle. Les formes liées incluent Wove, woven et weaving.

Élément de formation de mots utilisé librement en anglais, signifiant "entre, parmi, durant," dérivé du latin inter (préposition, adverbe) qui se traduit par "entre, parmi, au milieu de" (également utilisé comme préfixe), issu de la racine indo-européenne *enter signifiant "entre, parmi" (à l'origine aussi du sanskrit antar, de l'ancien persan antar "entre, parmi," du grec entera (pluriel) "intestins," de l'ancien irlandais eter, de l'ancien gallois ithr "entre, parmi," du gothique undar, et de l'ancien anglais under "sous"), une forme comparative de la racine *en signifiant "dans."

Un préfixe vivant en anglais depuis le 15e siècle, utilisé aussi bien avec des mots d'origine germanique que latine. En français, il s'écrit entre-; la plupart des mots empruntés à l'anglais sous cette forme ont été réécrits au 16e siècle pour s'aligner sur le latin, à l'exception de entertain, enterprise. En latin, l'orthographe a évolué vers intel- devant -l-, d'où intelligence, etc.

    Publicité

    Tendances de " interweave "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "interweave"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of interweave

    Publicité
    Tendances
    Publicité