Publicité

Signification de investiture

investiture : cérémonie de remise de pouvoir; acte d'investir quelqu'un d'une fonction; attribution de signes distinctifs d'un office

Étymologie et Histoire de investiture

investiture(n.)

À la fin du XIVe siècle, le terme désigne la « cérémonie d'attribution des insignes d'un office ». Il provient du latin médiéval investitura, qui signifie « investissement », dérivé du participe passé du verbe latin investire, signifiant « revêtir » (voir invest). En lien avec cela, on trouve le terme Investive.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le verbe « investir » signifiait « revêtir quelqu'un des habits officiels d'une fonction ». Il vient du latin investire, qui signifie « couvrir, entourer », lui-même composé de in (« dans, en » — issu de la racine indo-européenne *en, signifiant « dans ») et de vestire (« habiller, vêtir »), dérivé de la racine indo-européenne *wes- (2), qui signifie « habiller ». Cette dernière est une forme étendue de la racine *eu-, qui signifie également « habiller ».

Le sens financier, « utiliser de l'argent pour générer des profits », apparaît dans les années 1610, notamment en lien avec le commerce des Indes orientales. Il s'agit probablement d'un emprunt à l'italien investire (13e siècle, issu de la même racine latine), utilisé dans un contexte particulier où l'on évoque la transformation du capital. L'usage figuré, « revêtir (de qualités) », émerge vers 1600. La signification militaire, « assiéger, entourer avec une intention hostile », apparaît également autour de cette période. Liés : Invested; investing.

Vers 1600, le terme désignait l'"acte de dépouiller ou de priver," dérivant de divest par analogie avec investiture. Son sens économique est attesté à partir de 1955.

Dans les années 1590, le terme désignait "l'acte de revêtir des vêtements liturgiques" (un sens que l'on retrouve aujourd'hui dans investiture). Par la suite, il a évolué pour signifier "l'acte d'être investi d'un bureau, d'un droit, d'une dotation, etc." dans les années 1640, puis a pris le sens de "cerner et assiéger" une cible militaire en 1811. Il provient de invest + -ment.

Dans le domaine commercial, l'expression "investissement d'argent ou de capital" est apparue dans les années 1610, initialement en référence à la Compagnie des Indes orientales. L'utilisation générale a commencé en 1740, désignant la "conversion d'argent en biens dans l'espoir de profits," et s'est précisée en 1837 pour signifier "montant d'argent investi." Pour comprendre l'évolution des sens commerciaux, consultez invest.

    Publicité

    Tendances de " investiture "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "investiture"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of investiture

    Publicité
    Tendances
    Publicité