Publicité

Signification de limbo

limbe; état d'incertitude; danse où l'on se penche en arrière

Étymologie et Histoire de limbo

limbo(n.1)

Région censée exister à la frontière de l'Enfer, réservée aux saints pré-chrétiens (Limbus patrum) et aux nourrissons non baptisés (Limbus infantum). Ce terme apparaît vers 1300, dérivant du latin limbo, qui est l'ablatif singulier de limbus, signifiant "bord, limite" (voir limb (n.2)). On le retrouve souvent dans des expressions latines comme in limbo (patrum), qui est entièrement en latin. Cependant, le in a été interprété comme de l'anglais, transformant ainsi l'ablatif latin en un nom anglais. Le sens figuré de "condition de négligence ou d'oubli, lieu de confinement" est attesté dans les années 1640.

limbo(n.2)

danse où le danseur se penche en arrière et passe sous une barre, 1956, d'origine antillaise, probablement une altération de limber (adj.).

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le mot désigne "le bord d'un quadrant ou d'un autre instrument". Il provient du latin limbus, qui signifie "bordure ornementale, ourlet, frange, bord", un terme dont l'origine reste incertaine. Klein avance qu'il pourrait être apparenté au sanskrit lambate, signifiant "pendre mollement", et à l'anglais limp (adjectif). Tucker note que "le sens semble plutôt désigner quelque chose qui se tord, qui tourne ou qui lie... et non quelque chose qui pend librement". Il propose des liens avec le lituanien linta ("ruban") et l'ancien scandinave linnr ("que ce soit"). De Vaan semble partager l'avis de Klein et écrit : "Compte tenu du phonème *b, du sens très spécifique de limbus et de son absence dans la littérature la plus ancienne, l'étymologie demeure incertaine." Le sens astronomique de "bord du disque d'un corps céleste" apparaît pour la première fois dans les années 1670. En lien : Limbal.

Le mot "limber", signifiant "pliant, flexible", est apparu dans les années 1560, mais son origine reste incertaine. Il pourrait dériver de limb (n.1), évoquant l'idée de branches souples d'un arbre [Barnhart]. Une autre possibilité est qu'il provienne de limp (adj.), signifiant "flasque" [Skeat]. Il pourrait aussi être lié au moyen anglais lymer, qui désignait "l'axe d'une charrette" (voir limber (n.)), bien que l'apparition tardive du -b- dans ce mot plaide contre cette hypothèse. En lien avec ce terme, on trouve Limberness. L'écrivain Dryden a utilisé limber-ham (voir ham (n.1) dans le sens de "joint") pour désigner un personnage "persuadé par ce qu'on lui dit en dernier, et changeant de mot à chaque fois."

Le mot latin signifie littéralement "bord, limite" (voir limb (n.2)). En anglais, il a été utilisé dans plusieurs sens. En latin médiéval, il désignait la région à la frontière de l'Enfer, et c'est pourquoi il est parfois employé, même en anglais très correct, pour désigner limbo (n.1).

    Publicité

    Tendances de " limbo "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "limbo"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of limbo

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "limbo"
    Publicité