Publicité

Signification de martingale

sangle passant entre les pattes avant d'un cheval; dispositif de harnais pour contrôler un cheval; mât court sous le bout-dehors

Étymologie et Histoire de martingale

martingale(n.)

Dans les années 1580, le terme désigne une « sangle passant entre les pattes avant d'un cheval dans un harnais ». Il vient du français martingale (16e siècle), dont l'origine reste incertaine. Il pourrait provenir de l'ancien provençal martegalo, féminin de martegal, signifiant « habitant de Martigues », une commune située au nord-ouest de Marseille. Dans ce cas, on pourrait interpréter l'étymologie comme « porté à la manière des habitants de Martigues ». Une autre possibilité est qu'il dérive de l'espagnol almartaga, un terme désignant une sorte de licol ou de rênes, lui-même issu de l'arabe almartak. Dans ce dernier cas, il aurait pu être influencé par le mot provençal. Le sens nautique, désignant « un petit mât perpendiculaire sous l'extrémité du mât d'avant », apparaît en 1794.

Entrées associées

Dispositif utilisé pour allonger les jupes des robes féminines, autrefois aussi appelé vardingale, etc., dans les années 1550. Ce terme vient du français verdugale, lui-même dérivé de l'espagnol verdugado, signifiant « jupe à cerceaux » ou « jupe à volants ». Ce mot espagnol provient de verdugo, qui signifie « tige, bâton, jeune pousse d'un arbre », et est lié à verde, signifiant « vert », lui-même issu du latin viridis (voir verdure). À l'origine, ces dispositifs étaient fabriqués avec des cerceaux ou des tiges en canne. La forme a peut-être été influencée par le martingale.

    Publicité

    Tendances de " martingale "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "martingale"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of martingale

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "martingale"
    Publicité