Publicité

Signification de measure

mesurer; mesure; dimension

Étymologie et Histoire de measure

measure(v.)

Au début du 14e siècle, le verbe mesuren signifiait « exercer la modération ». Vers le milieu du 14e siècle, il a évolué pour désigner « le fait de distribuer ou de diviser par mesure », mais aussi « déterminer les dimensions spatiales, la quantité ou la capacité en les comparant à une norme ». Ce terme provient de l'ancien français mesurer, qui signifiait « mesurer ; modérer, freiner » au 12e siècle. Il trouve ses racines dans le latin tardif mensurare, signifiant « mesurer », lui-même dérivé du latin mensura, qui désignait « une mesure, un acte de mesure ; une chose servant de référence pour mesurer ». Ce dernier vient de mensus, le participe passé de metiri, qui signifie « mesurer ». Selon les recherches de Watkins, ce verbe pourrait être issu de la racine indo-européenne *me- (2), qui signifie « mesurer ».

Le verbe natif en anglais est mete. Le sens intransitif « avoir une (mesure spécifiée) » est attesté depuis les années 1670. L'expression measure up, qui signifie « avoir les compétences nécessaires », apparaît dans l'anglais américain en 1910. Liés : Measured; measuring.

measure(n.)

Vers 1200, le mot désignait la « modération, la tempérance, l’abstinence ». Vers 1300, il a pris le sens d’« instrument de mesure », emprunté au vieux français mesure, qui signifiait « limite, frontière ; quantité, dimension ; occasion, temps » (XIIe siècle). Ce terme provenait du latin mensura, qui désignait « l’action de mesurer, une mesure ; un instrument de mesure », dérivé de mensus, le participe passé de metiri, signifiant « mesurer ». Cette racine peut être retracée jusqu’au Proto-Indo-Européen avec *me- (2), qui signifie « mesurer ». Le mot d’origine en vieil anglais était mæð, également signifiant « mesure ».

Au début du XIVe siècle, le terme a évolué pour désigner « la taille ou la quantité déterminée par la mesure ». À la fin du même siècle, il a pris plusieurs significations, dont « l’action de mesurer », « la mesure standard d’une quantité », « un système de mesure » et « une quantité fixée ou attribuée ». C’est également à cette époque qu’il a acquis le sens de « proportion adéquate » et « équilibre ». L’idée de « référence pour comparer une quantité » est apparue dans les années 1570.

Dans le domaine de la musique, le mot a été utilisé dès la fin du XIVe siècle pour désigner une « mélodie, un air », puis dans les années 1570 pour évoquer un « motif rythmique ». Plus précisément, il a été défini dans les années 1660 comme « un groupe de notes entre deux temps principaux ». Au milieu du XVe siècle, il a été utilisé pour décrire un « schéma rythmique en poésie » et vers 1500, il a fait son apparition dans le vocabulaire de la danse.

Le sens figuré de « traitement réservé à quelqu’un » est attesté dans les années 1590, tandis que celui de « plan ou stratégie visant un objectif » date des années 1690. L’usage législatif, désignant une « loi adoptée », est documenté depuis 1759. L’expression figurative for good measure provient de good measure, qui signifiait « quantité suffisante dans les marchandises vendues par mesure » (fin du XIVe siècle).

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le mot signifiait « modéré, tempéré » (un sens aujourd'hui obsolète). C'était un adjectif formé à partir du participe passé du verbe measure (mesurer), utilisé dans le sens d'« exercer la modération ». Vers 1400, il a pris le sens de « uniforme, régulier, caractérisé par une uniformité de mouvement ou de rythme ». Celui de « déterminé ou établi par la mesure » est apparu au milieu du 15e siècle. Enfin, le sens de « délibéré, retenu » date de 1802.

"Allouer", en vieil anglais metan (dialecte du West Saxon mæton), qui signifie "mesurer, déterminer la dimension ou la quantité de quelque chose ; mesurer avec précision ; comparer ; estimer la valeur ou l'importance de" (verbe fort de la classe V ; au passé mæt, au participe passé meten). Ce terme provient du proto-germanique *metana, signifiant "mesurer" (à l'origine également du vieux saxon metan, vieux frison, vieux norrois meta, néerlandais meten, vieux haut allemand mezzan, allemand messen, et gothique mitan, tous signifiant "mesurer"). Il découle de la racine indo-européenne *med-, qui signifie "prendre des mesures appropriées". Le sens "distribuer ou répartir selon une mesure" apparaît vers 1300 et est le sens qui a perduré, utilisé aujourd'hui exclusivement avec out. Lié : Meted; meting.

Publicité

Tendances de " measure "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "measure"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of measure

Publicité
Tendances
Publicité