Publicité

Signification de misdemeanor

infraction; délit mineur; comportement répréhensible

Étymologie et Histoire de misdemeanor

misdemeanor(n.)

Le terme misdemeanour, apparu à la fin du 15e siècle, désignait à l'origine "un comportement inapproprié, une conduite répréhensible, une faute". Cependant, il est presque toujours utilisé dans le contexte juridique pour désigner "une infraction passible d'accusation, moins grave qu'un crime". Il provient de mis- (1), signifiant "mauvais", et du moyen anglais demenure, qui se traduit par "conduite, gestion" (voir demeanor). On trouve aussi des formes comme Misdemeanors et misdemeanours. Le verbe Misdemean, signifiant "se conduire mal, agir de manière inappropriée", vient du français (et de mis- (2)). Toutefois, il n'est attesté qu'à partir des années 1560, ce qui est trop tard pour avoir influencé la création de ce mot.

Entrées associées

À la fin du 15e siècle, le terme demenure désigne la "conduite, la gestion, le traitement, le comportement envers quelqu'un". Il provient de l'ancien anglais moyen demean, demeinen, qui signifiait "manipuler, gérer, conduire", et qui a évolué pour signifier "se comporter d'une certaine manière, se conduire" dès le début du 14e siècle. Ce mot trouve ses racines dans le vieux français demener (11e siècle), signifiant "guider, conduire ; vivre, habiter". Il est composé de de-, qui signifie "complètement" (voir de-), et de mener, qui veut dire "mener, diriger". Ce dernier vient du latin minari, qui signifie "menacer", et en latin tardif, il était utilisé pour "pousser un troupeau d'animaux". Pour plus de détails, consultez menace (nom). Le sens de "comportement, attitude, tenue" émerge à la fin du 15e siècle. L'orthographe a évolué sous l'influence des noms se terminant par -or et -our.

C'est un préfixe d'origine germanique, ajouté aux noms et verbes pour signifier « mauvais, erroné ». On le retrouve en vieil anglais sous la forme mis-, issu du proto-germanique *missa-, qui signifie « divergent, égaré ». Ce même préfixe a également donné naissance à des mots en vieux frison et vieux saxon avec mis-, en moyen néerlandais avec misse-, en vieux haut allemand avec missa-, en allemand moderne avec miß-, en vieux norrois avec mis-, et en gothique avec missa-. On pourrait le traduire littéralement par « d'une manière changée », et son sens racine évoque l'idée de « différence, changement », comme en témoigne le gothique misso, qui signifie « mutuellement ». Il pourrait même provenir de la proto-indo-européenne *mit-to-, dérivée de la racine *mei- (1), qui signifie « changer ».

En vieil anglais, ce préfixe était très productif pour former des mots, comme dans mislæran, qui signifie « donner de mauvais conseils, enseigner de manière erronée ». Entre le 14e et le 16e siècle, dans quelques verbes, il a commencé à être perçu comme signifiant « défavorablement ». Il a alors été utilisé comme préfixe intensif pour renforcer des mots déjà chargés d'une connotation négative, comme dans misdoubt. À l'époque, il était presque considéré comme un mot à part entière en vieil et au début du moyen anglais, et était souvent écrit comme tel. Le vieil anglais possédait également un adjectif dérivé, mislic, signifiant « divers, dissemblable, varié », ainsi qu'un adverbe, mislice, qui se traduisait par « dans diverses directions, de manière erronée, égaré ». Ces formes correspondent au mot allemand misslich (adjectif). Avec le temps, ce préfixe s'est confondu avec mis- (2).

    Publicité

    Tendances de " misdemeanor "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "misdemeanor"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of misdemeanor

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "misdemeanor"
    Publicité