Publicité

Signification de poky

étroit; lent; miteux

Étymologie et Histoire de poky

poky(adj.)

Également pokey, 1828, pour décrire des lieux, signifiant "confiné, exigu, miteux," et plus tard (1856), pour des personnes, "lent, terne." Cela provient de divers sens du verbe poke + -y (2). On peut aussi consulter poke (n.3), qui a peut-être influencé ce terme. Lié : Pokily; pokiness.

Entrées associées

« Pousser ou enfoncer quelque chose, donner un coup, surtout avec un objet long ou pointu », c'est ce que l'on entend par le verbe « poke » depuis environ 1300. On trouve des formes comme puken, poken qui signifient « donner un coup, pousser ». L'origine de ce mot est un peu floue, mais il pourrait être lié au moyen néerlandais poken (« donner un coup », comme en néerlandais moderne beuken), ou au bas allemand poken (« enfoncer avec un couteau »). On peut aussi comparer avec l'allemand pochen (« frapper, taper »). Tout cela suggère une racine proto-germanique *puk-, peut-être d'origine imitative. On trouve aussi des formes dérivées comme Poked et poking.

L'expression poke around, qui signifie « chercher », apparaît en 1809. De même, poke along, qui veut dire « avancer paresseusement » ou « se déplacer à un rythme tranquille », est attestée en 1833. L'évolution de sens pourrait venir de l'idée de « tâtonner, chercher, se frayer un chemin dans l'obscurité ». Par exemple, l'utilisation de poke pour signifier « travailler de manière désordonnée ou inefficace » remonte à 1796, tandis que poking pour désigner le « bricoleur » est attestée dès 1769. Enfin, l'expression poke fun, qui signifie « taquiner », est documentée en 1811.

When I told her I had drawn the ten thousand dollar prize in the lottery, she said I wanted to poke fun into her, which you see was no such thing. [Boston Review, February 1811, quoting from a humorous pamphlet on the U.S. Bank by "Abimelech Coody, Esq., ladies' shoemaker"]
Quand je lui ai dit que j'avais gagné le prix de dix mille dollars à la loterie, elle a pensé que je voulais poke fun d'elle, ce qui, comme vous le voyez, n'était pas du tout le cas. [Boston Review, février 1811, tiré d'un pamphlet humoristique sur la Banque des États-Unis par « Abimelech Coody, Esq., cordonnier pour dames »]

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " poky "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "poky"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of poky

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "poky"
    Publicité