Publicité

Signification de quiver

trembler; frémir; carquois

Étymologie et Histoire de quiver

quiver(v.)

"trembler, secouer de manière tremblante, frémir," à la fin du 15e siècle, peut-être imitatif, ou possiblement une altération de quaveren (voir quaver), ou provenant de quiver (adj.) "actif, agile, vivant, alerte" (milieu du 13e siècle), issu de l'anglais ancien cwifer- (dans cwiferlice "avec zèle"), qui est peut-être lié à cwic "vivant" (voir quick (adj.)). À comparer avec le moyen néerlandais kuyveren "trembler." Lié : Quivered; quivering. En tant que nom, "action ou état de tremblement," dès 1715, dérivé du verbe.

quiver(n.)

"étui pour tenir des flèches," début du 14e siècle, issu de l'anglo-français quiveir, de l'ancien français quivre, cuivre, probablement d'origine germanique, dérivé du proto-germanique *kukur signifiant "conteneur" (également à l'origine de l'ancien haut allemand kohhari, allemand Köcher, ancien saxon kokar, ancien frison koker, ancien anglais cocur pour "carquois"); "aurait été emprunté à la langue des Huns" [Barnhart]. Lié à : Quiverful.

Entrées associées

Au début du 15e siècle, quaveren signifie « vibrer, trembler, avoir un mouvement tremblant ». Cela provient probablement d'une forme fréquente de cwavien, qui veut dire « trembler, secouer, avoir peur » (début du 13e siècle). Ce dernier pourrait être lié au bas allemand quabbeln, signifiant « trembler », et pourrait avoir une origine imitative. Le suffixe verbal germanique utilisé ici indique une action répétée ou diminutive (voir -er (4)). Le sens « chanter en trilles ou en tremblements, chanter d'une voix tremblante » apparaît dans les années 1530. Lié : Quavered; quavering.

En moyen anglais, quik vient de l'ancien anglais cwic, qui signifie « vivant, animé, empreint de vie » (aujourd'hui archaïque). Sur le plan figuré, il évoque aussi des qualités mentales telles que « rapide, réactif ». Ce terme trouve ses racines dans le proto-germanique *kwikwaz, à l'origine également de l'ancien saxon et de l'ancien frison quik, de l'ancien norrois kvikr (« vivant, animé »), du néerlandais kwik (« vif, brillant, pétillant »), de l'ancien haut allemand quec (« plein de vie »), et de l'allemand moderne keck (« audacieux »). Tout cela provient de la racine indo-européenne *gwei-, qui signifie « vivre ». Vers 1300, le sens de « vivant, actif, rapide » s'est développé, basé sur l'idée d'être « plein de vie ».

NE swift or the now more common fast may apply to rapid motion of any duration, while in quick (in accordance with its original sense of 'live, lively') there is a notion of 'sudden' or 'soon over.' We speak of a fast horse or runner in a race, a quick starter but not a quick horse. A somewhat similar feeling may distinguish NHG schnell and rasch or it may be more a matter of local preference. [Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]
En anglais moderne, swift ou le plus courant fast peuvent désigner un mouvement rapide, quelle que soit sa durée. En revanche, quick (selon son sens original de « vivant, animé ») implique une notion de « soudain » ou de « bref ». On parle d'un cheval ou d'un coureur fast dans une course, d'un quick démarreur, mais pas d'un quick cheval. Une distinction similaire pourrait exister en allemand entre schnell et rasch, ou cela pourrait simplement relever d'une préférence locale. [Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]

Pour désigner des personnes, le terme a pris le sens de « mentalement actif, prompt à percevoir ou à réagir aux impressions » à la fin du 15e siècle. Concernant une action ou un processus, il signifie « réalisé en peu de temps » dans les années 1540. En moyen anglais, il était aussi utilisé pour décrire des sols meubles, des carrières de gravier, etc., où le sol est instable et mouvant (vers le milieu du 14e siècle, à comparer avec quicksand). Il désignait également une femme « enceinte, dans un état avancé de grossesse » (lorsqu'elle peut sentir le mouvement de l'enfant en elle). Autrefois, il était aussi utilisé pour décrire des fleurs ou des couleurs éclatantes (vers 1200).

En tant qu'adverbe, il signifie « rapidement, de manière rapide » à partir de 1300. L'expression be quick about (se dépêcher de faire quelque chose) apparaît en 1937. Quick buck (gagner de l'argent facilement) date de 1946, en anglais américain. L'expression quick-change artist (1886) désignait à l'origine un acteur capable de changer rapidement de rôle au cours d'une même représentation. Quick-witted (plein d'esprit) est attesté dans les années 1520.

Publicité

Tendances de " quiver "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "quiver"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of quiver

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "quiver"
Publicité