Publicité

Signification de aquiver

tremblant; frémissant

Étymologie et Histoire de aquiver

aquiver(adv.)

"tremblingly, with much quivering," 1864, from a- (1) + quiver (v.).

Entrées associées

"trembler, secouer de manière tremblante, frémir," à la fin du 15e siècle, peut-être imitatif, ou possiblement une altération de quaveren (voir quaver), ou provenant de quiver (adj.) "actif, agile, vivant, alerte" (milieu du 13e siècle), issu de l'anglais ancien cwifer- (dans cwiferlice "avec zèle"), qui est peut-être lié à cwic "vivant" (voir quick (adj.)). À comparer avec le moyen néerlandais kuyveren "trembler." Lié : Quivered; quivering. En tant que nom, "action ou état de tremblement," dès 1715, dérivé du verbe.

préfixe ou particule inséparable, un conglomérat de divers éléments germaniques et latins.

Dans les mots dérivés de l'ancien anglais, il représente couramment l'ancien anglais an "sur, dans, en" (voir on (prép.)), comme dans alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsolète arank "en rang et file," athree (adv.) "en trois parties," etc. Dans cet usage, il forme des adjectifs et des adverbes à partir de noms, avec la notion "dans, à; engagé dans," et est identique à a (2).

Il peut aussi représenter le moyen anglais of (prép.) "de, depuis," comme dans anew, afresh, akin, abreast. Ou il peut être une forme réduite du préfixe du participe passé de l'ancien anglais ge-, comme dans aware.

Ou il peut être l'intensif de l'ancien anglais a-, à l'origine ar- (cognat avec l'allemand er- et probablement impliquant à l'origine "mouvement loin de"), comme dans abide, arise, awake, ashamed, marquant un verbe comme momentané, un événement unique. De tels mots ont parfois été refaçonnés dans l'anglais moderne précoce comme si le préfixe était latin (accursed, allay, affright).

Dans les mots des langues romanes, il représente souvent des formes réduites du latin ad "à, vers; pour" (voir ad-), ou ab "de, loin, hors" (voir ab-); qui tous deux vers le 7e siècle avaient été réduits à a dans l'ancêtre de l'ancien français. Dans quelques cas, il représente le latin ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]l est naturellement arrivé que tous ces préfixes a- ont fini par être confusément regroupés dans l'idée, et le a- résultant a été considéré comme vaguement intensif, rhétorique, euphonique, voire archaïque, et totalement inutile. [OED, 1989]
    Publicité

    Tendances de " aquiver "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "aquiver"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of aquiver

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "aquiver"
    Publicité