Publicité

Signification de recognition

reconnaissance; identification; validation

Étymologie et Histoire de recognition

recognition(n.)

Au milieu du 15e siècle, le terme recognicion émerge, signifiant "connaissance (d'un événement ou incident) ; compréhension". Il provient du vieux français recognition (15e siècle) et dérive directement du latin recognitionem (au nominatif recognitio), qui désigne "un examen, une enquête, une révision". Ce nom d'action découle de la racine du participe passé de recognoscere, signifiant "reconnaître, savoir de nouveau ; examiner" (voir recognize).

Le sens "reconnaissance d'un service ou d'une gentillesse rendue" apparaît dans les années 1560. L'idée de "déclaration formelle de connaissance et d'approbation" (entre gouvernements ou souverains) se développe dans les années 1590, notamment pour désigner la reconnaissance de l'indépendance d'un pays par un État ayant exercé une souveraineté sur lui (1824). La notion de "reconnaissance, prise de conscience qu'un objet donné est identique à un objet précédemment reconnu" est attestée en 1798 (Wordsworth). Le terme littéraire (surtout théâtral) recognition scene, désignant "une scène où un personnage principal découvre soudainement ou réalise la véritable identité d'un autre personnage", apparaît en 1837 (dans une traduction de l'allemand).

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le terme recognisen apparaît, signifiant "reprendre possession d'un bien immobilier." Il s'agit d'une formation régressive à partir de recognizance, ou peut-être dérivé de l'ancien français reconoiss-, qui est la racine du participe présent de reconoistre, signifiant "reconnaître, identifier, reconnaître." Ce verbe provient du latin recognoscere, qui signifie "reconnaître, se souvenir, identifier à nouveau, examiner, certifier." Il se compose de re-, qui signifie "à nouveau" (voir re-), et de cognoscere, qui veut dire "apprendre à connaître, reconnaître" (voir cognizance).

Avec le temps, la terminaison a été assimilée à celle des verbes en -ise et -ize. Le sens de "reconnaître à nouveau (un objet), se souvenir ou retrouver la connaissance de quelque chose, percevoir une identité avec quelque chose de déjà connu ou ressenti" est attesté dès les années 1530. Liés : Recognized; recognizing.

Depuis 1820, ce mot provient de la forme assimilée de in- (1), qui signifie "non, opposé à", combinée avec recognition.

    Publicité

    Tendances de " recognition "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "recognition"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of recognition

    Publicité
    Tendances
    Publicité