Publicité

Signification de recluse

ermite; personne retirée du monde; recluse

Étymologie et Histoire de recluse

recluse(n.)

Vers 1200, le terme désignait une « personne isolée ou retirée du monde pour des raisons de méditation religieuse », surtout en tant que membre d'une communauté religieuse. Il provient du vieux français reclus (féminin recluse), signifiant « ermite, reclus », mais aussi « enfermement, prison ; couvent, monastère ». Ce mot est un nom dérivé de l'adjectif reclus, qui signifie « enfermé », lui-même issu du latin tardif reclusus, participe passé de recludere, qui veut dire « enfermer, enfermer » (bien que dans le latin classique, cela signifie plutôt « ouvrir »). Ce terme latin se compose de re-, qui pourrait ici jouer le rôle d'un préfixe intensif (voir re-), et de claudere, qui signifie « fermer » (voir close (v.)).

Le mot a également été transmis en partie par les noms latins médiévaux reclusus et reclusa. À la fin du XVIIe siècle, il a pris un sens plus laïque et adouci, désignant « une personne qui mène une vie retirée et s'implique peu dans la société ». En moyen anglais, on trouvait aussi le verbe reclusen, qui signifiait « enfermer (quelqu'un dans un lieu), confiner », ainsi que l'adjectif au participe passé reclused, signifiant « vivant en retrait » (vers 1200). L'adjectif Recluse pour décrire quelqu'un « enfermé ou éloigné du monde » est attesté dès le début du XIIIe siècle. On utilisait également en moyen anglais le terme reclusion, qui désignait l'« état de retraite par rapport au monde » (vers 1400), emprunté au latin médiéval reclusionem.

Entrées associées

(klōz), vers 1200, signifiant « fermer, couvrir », issu du vieux français clos- (stem du participe passé de clore, qui signifie « fermer, couper »), utilisé dès le 12e siècle, lui-même dérivé du latin clausus, participe passé de claudere (« fermer, clore ; bloquer, rendre inaccessible ; mettre fin à ; enfermer, enfermer, confiner » — toujours -clusus, -cludere dans les composés). Cette racine provient du proto-indo-européen *klau-, qui signifie « crochet », mais aussi « cheville, clou, épingle », tous des éléments utilisés comme serrures ou verrous dans des constructions primitives.

Il tire également en partie de l'ancien anglais beclysan, qui signifie « enfermer, fermer ». Le sens intransitif « devenir fermé » apparaît à la fin du 14e siècle. L'idée de « se rapprocher » émerge dans les années 1520. Le sens intransitif « se rassembler, se regrouper » se développe dans les années 1550, d'où l'expression militaire close ranks (milieu du 17e siècle), qui prendra plus tard des extensions figurées. L'expression « mettre fin à, achever » date d'environ 1400, tandis que le sens intransitif « prendre fin » apparaît en 1826. Concernant les prix boursiers, il est utilisé depuis 1860. L'idée de « rassembler les parties de » (un livre, etc.) est attestée dans les années 1560. Lié : Closed ; closing.

Dans les années 1590, ce terme désignait des choses ou des lieux "permettant de se retirer de la société," dérivant de recluse (voir cette entrée) et de -ive. Au 20e siècle, il était surtout utilisé pour décrire des personnes, "tendant à mener une vie retirée et à peu fréquenter la société." On trouve aussi des termes associés comme Reclusively et reclusiveness. Il est intéressant de noter que Recluse était également utilisé comme adjectif en anglais dès le début du 13e siècle.

Publicité

Tendances de " recluse "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "recluse"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of recluse

Publicité
Tendances
Publicité