Publicité

Signification de smart

intelligent; vif; astucieux

Étymologie et Histoire de smart

smart(v.)

En moyen anglais, smerten signifie « causer de la douleur, souffrir de la douleur ». Ce terme provient de l'ancien anglais smeortan, qui évoque l'idée de « faire mal », en particulier en ce qui concerne les blessures. Il trouve ses racines dans le proto-germanique *smarta-, qui a également donné naissance au moyen néerlandais smerten, au néerlandais smarten, à l'ancien haut allemand smerzan et au allemand schmerzen, tous signifiant « faire mal », à l'origine « mordre ». Ce mot germanique pourrait être apparenté au latin mordēre, qui signifie « mordre, mordre dans », et qui, au sens figuré, se traduit par « faire mal, causer de la peine ». Les deux pourraient découler d'une forme étendue de la racine indo-européenne *mer-, qui signifie « frotter, nuire ». En général, on l'utilise pour décrire une douleur vive, piquante et localisée. On trouve des termes liés comme Smarted, smarts et smarting.

smart(adj.)

Le moyen anglais smert vient du vieil anglais tardif smeart, utilisé pour décrire des coups, des frappes, etc., et signifie « piquant ; provoquant une douleur aiguë ». Il est lié au verbe smeortan, qui signifie « être douloureux » (voir smart (v.)). L'adjectif n'est pas présent dans les langues apparentées.

Concernant le discours ou les mots, il désigne quelque chose de « dur, nuisible, désagréable » vers 1300. Ainsi, il peut aussi signifier « impertinent, effronté ; sur le côté impertinent de l'esprit » (dès les années 1630). En parlant des personnes, il évoque « rapide, actif, intelligent, astucieux » dans les années 1620, peut-être en raison de l'idée d'un esprit « acéré » ou d'une capacité à « bien négocier ».

À partir de 1718, il est utilisé dans le jargon pour désigner quelque chose de « élégamment à la mode » ; en 1798, il signifie « bien habillé », et il est noté qu’il « passe de la cuisine au salon vers 1880 » [Weekley]. Pour comprendre cette évolution de sens, on peut comparer avec sharp (adj.) ; à un moment donné, smart a également pris des significations étendues similaires à celles de sharp.

Attesté dès la fin du 12e siècle comme nom de famille, il apparaissait plus tôt dans des compositions, comme dans Christiana Smartknave (1279). Concernant les dispositifs, l'idée de « fonctionner comme s'il était guidé par l'intelligence » est attestée en 1972 (notamment avec smart bomb, ainsi que le smart terminal en informatique). L'expression figurée smart cookie, signifiant « personne astucieuse et perspicace », date de 1948.

smart(n.)

À la fin du XIIe siècle, le terme smerte désignait une "douleur physique aiguë" et provenait de smart (adjectif). Il est apparenté au moyen néerlandais smerte, au néerlandais smart, à l'ancien haut allemand smerzo et à l'allemand Schmerz, tous signifiant "douleur." À partir de 1300, il a également été utilisé pour décrire la douleur ou la souffrance mentale. Dans l'argot ancien, il pouvait désigner un "dandy" en 1712. Le terme Smarts, signifiant "bon sens, intelligence," a été enregistré en 1968. En moyen anglais, on trouvait ingeny, qui signifiait "capacité intellectuelle, ingéniosité" (début du XVe siècle).

Entrées associées

En vieil anglais, scearp signifie « ayant un bord tranchant ; pointu ; intellectuellement acéré, actif, rusé ; vif (des sens) ; sévère ; mordant, amer (des goûts) ». Ce mot provient du proto-germanique *skarpaz, qui se traduit littéralement par « coupant » (à l'origine aussi du vieux saxon scarp, vieux norrois skarpr, vieux frison skerp, néerlandais scherp, allemand scharf signifiant « tranchant »). Il trouve ses racines dans la racine indo-européenne *sker- (1), qui signifie « couper » (à l'origine aussi du lettone skarbs signifiant « tranchant » et du moyen irlandais cerb signifiant « coupant »).

Le sens figuré de « acéré ou pénétrant en intellect ou perception » existait déjà en vieil anglais. C'est ainsi qu'il a évolué vers l'idée de « vivement conscient de ses propres intérêts, rapide à tirer parti des situations » dans les années 1690. Lorsqu'il s'agit de mots ou de discours, il a pris le sens de « coupant, sarcastique » dès le début du 13e siècle. L'expression « distinct dans le contour » a émergé dans les années 1670. Dans le domaine musical, il désigne « un demi-ton au-dessus d'une note donnée » depuis les années 1570. Le sens de « élégant » date de 1944, issu du jargon hepster, lui-même dérivé d'un argot plus général signifiant « excellent » utilisé dès 1940. L'expression sharp as a tack a été enregistrée pour la première fois en 1912, bien que sharp as a needle soit attestée depuis le vieil anglais. Quant à Sharp-shinned, il est documenté dès 1704 pour désigner des personnes et en 1813 pour des faucons.

On parle aussi de ars-smart, une herbe appelée Persicaria hydropiper (anciennement Polygonum hydropiper), dès le début du 14e siècle. Son nom vient de arse + smart (n.), dans le sens de "douleur". Cette herbe était autrefois désignée par culrage (début du 14e siècle) et est maintenant souvent appelée smartweed (1786).

Le nom arse smart est une traduction directe de l'ancien français cul rage, issu de l'ancien français cul (voir tutu) + rage (voir rage). On dit qu'il provient du latin culli rabies, mais cette expression ne semble pas attestée. Il est possible que le mot français soit une étymologie populaire.

Publicité

Tendances de " smart "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "smart"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of smart

Publicité
Tendances
Publicité