Publicité

Signification de spontaneous

spontané; qui se produit naturellement; sans intervention extérieure

Étymologie et Histoire de spontaneous

spontaneous(adj.)

Dans les années 1650, le terme désigne des actions « se produisant sans stimulus externe, découlant d'un élan intérieur ». Il provient du latin tardif spontaneus, signifiant « volontaire, de son plein gré », lui-même issu de l'expression latine (sua) sponte, qui se traduit par « de son propre chef, volontairement ». Cette expression provient de l'ablatif de *spons (attesté au génitif singulier sous la forme spontis), signifiant « volonté, libre arbitre », un mot dont l'origine reste incertaine. De Vaan mentionne que certains avancent qu'il pourrait être lié à la racine de spin (verbe), mais cette hypothèse repose uniquement sur une similitude de forme ; sur le plan sémantique, cette dérivation est difficile à justifier. On trouve également les termes spontaneously et spontaneousness. Une forme antérieure, spontaneal, utilisée vers 1600, est aujourd'hui obsolète.

Concernant les personnes, le terme signifie « agissant volontairement et naturellement » dès 1732 (Berkeley). Il avait été employé plus tôt pour décrire des individus ou des personnages « agissant de leur propre initiative » (vers 1200). En ce qui concerne les énoncés, cette utilisation apparaît en 1856. L'expression spontaneous combustion, désignant « un embrasement causé par des conditions inhérentes à la substance », est attestée en chimie dès 1790. Quant à spontaneous generation, qui signifie « développement d'organismes vivants à partir de matière inanimée », elle est documentée depuis les années 1650.

Entrées associées

Moyen anglais spinnen, de l'ancien anglais spinnan (transitif) « tirer et tordre (fibres brutes) en fil », verbe fort (passé spann, participe passé spunnen), du proto-germanique *spenwan (source également de l'ancien norrois et de l'ancien frison spinna, danois spinde, néerlandais spinnen, ancien haut allemand spinnan, allemand spinnen, gothique spinnan), d'une forme suffixée de la racine PIE *(s)pen- « tirer, étirer, tourner ».

Les sens intransitifs de « former des fils à partir de matériaux fibreux ; tordre, se contorsionner » se sont développés à la fin de l'ancien anglais. L'utilisation figurative, « fabriquer ou produire d'une manière analogue d'une certaine manière à la filature », est attestée dans les années 1550 (comparer également yarn). Des araignées à la fin du 14e siècle. En référence aux insectes (vers à soie) dans les années 1510.

Le sens transitif de « faire tourner rapidement » date des années 1610 ; le sens intransitif « tourner, se retourner rapidement » est attesté dans les années 1660. Tourner spin out dans un véhicule motorisé date de 1954. Tourner spin one's wheels dans le sens figuré de « faire du travail mais ne pas obtenir de résultat » date des années 1960. Le sens de « jouer un disque phonographique » est attesté en 1936 (Variety).

Le sens de « tenter d'influencer l'esprit des reporters après qu'un événement a eu lieu mais avant qu'ils n'en aient écrit » semble avoir gagné en popularité lors de la campagne présidentielle américaine de 1984 ; comme dans spin doctor, qui était prominent dans les comptes rendus de l'élection à partir du 23 octobre 1984.

[Joe] Jamele insists his job is just to go for coffee. But others call him a "spin doctor," a Reagan camp term for a person who tries to influence the proper "spin" on news stories. [Rutland, Vt., Herald, Nov. 2, 1984]
[Joe] Jamele insiste sur le fait que son travail est juste d'aller chercher du café. Mais d'autres l'appellent un « spin doctor », un terme du camp Reagan pour une personne qui essaie d'influencer le « spin » approprié sur les histoires d'actualité. [Rutland, Vt., Herald, 2 nov. 1984]

Dans la phrase moyen anglaise When adam delf & eue span (qui se termine de diverses manières), « dans les temps les plus anciens », span est l'ancien passé de spin (avec spanne, spane; spunne, sponne); la référence est à son creusage et son filage comme occupations caractéristiques (comparer distaff).

"caractère ou qualité spontanée," dans les années 1650, issu du français spontanéité ou d'une formation native à partir de spontaneous + -ity.

    Publicité

    Tendances de " spontaneous "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "spontaneous"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of spontaneous

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "spontaneous"
    Publicité