Publicité

Signification de subtly

subtilement; avec finesse; de manière discrète

Étymologie et Histoire de subtly

subtly(adv.)

Au début du 14e siècle, on trouve solilli et sotylleche, qui signifient « de manière ingénieuse, astucieuse, intelligente » ; cela se rapporte à subtle et -ly (2). À partir du milieu du 14e siècle, ces termes sont utilisés pour décrire une action « réalisée avec habileté, soin », mais aussi « avec une ruse insidieuse, de manière sournoise ». Vers la fin du 14e siècle, ils prennent le sens de « secrètement, furtivement ».

Entrées associées

Vers 1300 (au milieu du 13e siècle en tant que nom de famille), sotil signifie « pénétrant ; ingénieux ; raffiné » (pour l’esprit) et « sophistiqué, complexe, abstrait » (pour les arguments). Ce terme vient du vieux français sotil, soutil, subtil, qui désignait quelqu’un de « habile, adroit ; rusé, sage ; détaillé ; bien conçu » (12e siècle, en français moderne subtil). À l’origine, il provient du latin subtilis, qui signifie « fin, mince, délicat, finement tissé ». Au sens figuré, il évoque quelque chose de « précis, exact, juste » en matière de goût ou de jugement, ou encore de « fin, acéré » en ce qui concerne le style, et peut aussi signifier « simple, direct ».

Ce mot est formé de sub, qui signifie « sous » (voir sub-), et de -tilis, dérivé de tela, qui désigne un « filet, toile, trame d’un tissu ». Ce dernier vient de texere, qui signifie « tisser, construire » (voir text (n.)). Selon Watkins, l’idée évoquée est celle du « fil passant sous la trame », représentant le fil le plus fin. En anglais, le mot a été partiellement re-latinisé dans son orthographe et a été modifié par confusion avec subtile.

En anglais, il est attesté dès le début du 14e siècle pour désigner des choses, signifiant « de consistance fine » ; en référence aux artisans, il évoque quelqu’un de « habile, rusé, intelligent ». Le sens péjoratif de « insidieux, rusé de manière traîtresse ; trompeur » apparaît au milieu du 14e siècle.

Les sens matériels, désignant quelque chose de « non dense ou visqueux, léger ; pur ; délicat, mince, élancé ; fin, composé de petites particules », émergent à la fin du 14e siècle. Les sotil wares désignaient des marchandises vendues sous forme de poudre ou finement broyées.

Un suffixe adverbial courant qui, à partir des adjectifs, forme des adverbes signifiant « de la manière décrite par » l'adjectif. En moyen anglais, on le trouve sous la forme -li, dérivant de l'ancien anglais -lice, lui-même issu du proto-germanique *-liko-. Ce dernier est également à l'origine de mots similaires en frison ancien -like, saxon ancien -liko, néerlandais -lijk, haut allemand ancien -licho, allemand moderne -lich, vieux norrois -liga et gothique -leiko. Pour plus de détails, voir -ly (1). Ce suffixe est apparenté au mot lich et identique à like (adjectif).

Weekley trouve « curieux » que les langues germaniques utilisent un terme signifiant essentiellement « corps » pour former des adverbes, tandis que les langues romanes préfèrent un mot signifiant « esprit » (comme en français avec constamment, dérivé du latin constanti mente). La forme anglaise moderne a émergé à la fin du moyen anglais, probablement sous l'influence du vieux norrois -liga.

    Publicité

    Tendances de " subtly "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "subtly"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of subtly

    Publicité
    Tendances
    Publicité