Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Signification de switch
Étymologie et Histoire de switch
switch(n.)
Dans les années 1590, le terme désignait probablement un « fouet de cheval mince », issu d'une variante d'un mot flamand ou bas-allemand similaire au moyen néerlandais swijch, signifiant « branche, brindille », ou du mot swutsche, une variante du bas-allemand zwukse qui se traduit par « bâton long et fin, fouet ». Ce dernier provient d'une racine germanique *swih-, également à l'origine de l'ancien haut allemand zwec (« cheville en bois »), du allemand Zweck (« but, intention »), qui désignait à l'origine « cheville servant de cible », et de Zwick (« cheville en bois »). Il pourrait aussi être lié au groupe de mots sway/swirl/swag/swing.
À l'origine, on le retrouvait surtout dans l'expression switch and spurs, qui évoquait une grande hâte. Le sens de « brindille mince » en anglais apparaît vers 1600. Il désigne également « une longue mèche de cheveux (fausse) » à partir de 1870.
Le sens moderne de « dispositif mécanique permettant de changer la direction d'un objet en mouvement » est attesté dès 1797, notamment pour les chemins de fer (tirés par des chevaux).
« L'idée de cheville convient parfaitement aux applications mécaniques » [Weekley]. On peut aussi faire un parallèle avec switchblade. Ces significations en anglais pourraient être un emprunt direct des sens similaires dans les langues germaniques continentales, plutôt qu'une simple évolution du sens plus ancien de « baguette flexible ».
Le sens de « changement d'un état à un autre, inversion, échange, substitution » apparaît en 1920, à l'origine dans le langage familier. La forme étendue switcheroo est attestée en 1933.
switch(v.)
Dans les années 1610, le verbe « switcher » signifiait « frapper avec une baguette, une lanière », dérivant du nom switch. On trouve aussi les formes Switched et switching.
Le sens de « allumer ou éteindre avec un dispositif de commutation » a émergé d'une utilisation spécifique dans le domaine ferroviaire, où il désignait le fait de « transférer d'une voie à une autre à l'aide d'un aiguillage », attesté dès 1853. Ce terme a été utilisé en 1881 pour décrire le transfert de courants électriques d'un circuit à un autre, puis en 1932 pour la radio (et plus tard la télévision).
Le sens plus général de « changer, détourner » est apparu en 1860. L'idée de « remplacer une chose par une autre » est quant à elle documentée depuis 1919.
Entrées associées
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Tendances de " switch "
Partager "switch"
Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of switch
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.