Publicité

Signification de swing

balancer; osciller; se balancer

Étymologie et Histoire de swing

swing(v.)

Le moyen anglais swingen signifie « faire bouger, jeter, lancer, flanquer » ; il peut aussi désigner le fait de « porter un coup, frapper avec une arme ». Ce terme provient de l’ancien anglais swingan, qui signifie « battre, frapper, fouetter, se précipiter, se jeter ». C'est un verbe fort dont le passé est swang et le participe passé swungen. On le fait remonter au proto-germanique *swangwi-, qui est aussi à l’origine du moyen néerlandais swingen, de l’ancien saxon et de l’ancien haut allemand swingan (tous signifiant « balancer »), ainsi que de l’ancien frison swinga (« verser ») et de l’allemand schwingen (« balancer, osciller »). L'origine de ce mot reste incertaine et pourrait être exclusive au germanique. Certains mots comme swirl, switch, swivel, swoop sont parfois considérés comme dérivés de la même racine. Boutkan estime que la reconstruction indo-européenne de Pokorny est peu probable, tant sur le plan formel que sémantique.

Le sens « se mouvoir librement d’avant en arrière », comme un corps suspendu à un point fixe, apparaît dans les années 1540. Celui de « se déplacer avec un pas balançant » est attesté en 1854. L’usage transitif, signifiant « faire osciller ou balancer », date des années 1550. À partir des années 1660, il désigne aussi l’action de « se balancer sur une balançoire ». Dans un registre familier, il peut signifier « être pendu », et ce dès les années 1520.

Le sens de « provoquer, faire advenir » émerge en 1934. Les formes dérivées incluent Swung et swinging.

swing(n.)

En vieil anglais, swinge désignait « un coup, une frappe avec une arme ; une punition », dérivant du verbe (voir swing (v.)). Certaines significations ultérieures se sont développées directement à partir du verbe moderne.

 À la fin du XVe siècle, le terme désignait généralement « un acte ou un mouvement de balancement, le mouvement d’un corps en suspension » (utilisé avec une grande latitude). Le sens « siège suspendu par des cordes fixées à des points d’appui » date des années 1680. L’idée de « mouvement ou démarche libre et oscillante » apparaît vers 1730. Quant à l’expression « changement d’opinion publique », elle est attestée en 1899.

 La signification « variété de musique de danse entraînante avec un rythme dynamique », basée sur le décalage ou l’accélération du temps du musicien, est attestée en 1933, bien que ce sens ait été retracé jusqu’en 1888. C’est une qualité presque indescriptible, mais ce qui lui manque ne veut rien dire ; son apogée se situe entre le milieu des années 1930 et le milieu des années 1940.

La phrase in full swing, signifiant « en pleine activité ou en cours d’exécution » (années 1560), proviendrait peut-être des sonneries de cloches. Le swing-set, désignant « une ou plusieurs balançoires pour enfants sur une structure rigide », est attesté en 1912 en anglais américain.

 

Entrées associées

Dans les années 1550, le terme désignait un mouvement de va-et-vient, servant d'adjectif au participe présent dérivé du verbe swing. Vers 1730, il a évolué pour décrire quelque chose conçu ou adapté pour tourner librement dans les deux sens. En 1818, il a pris le sens de « caractérisé par un mouvement libre et ample ». Enfin, l'utilisation figurée pour désigner une attitude « désinhibée » est apparue en 1958.

« se déplacer lourdement ou de manière instable », 1520s, aujourd'hui provincial ou archaïque, probablement d'origine scandinave, semblable à l'ancien norrois sveggja « balancer, osciller », issu de la même racine que l'ancien anglais swingan « balancer » (voir swing (v.)). À l'origine, cela signifiait « balancer un objet » (vers 1400), « balancer ou secouer librement » (fin du 15e siècle). Lié : Swagged; swagging (mi-15e siècle).

Publicité

Tendances de " swing "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "swing"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of swing

Publicité
Tendances
Publicité