Publicité

Signification de tailor

couturier; personne qui confectionne des vêtements; designer de vêtements

Étymologie et Histoire de tailor

tailor(n.)

"celui qui fabrique les vêtements extérieurs des hommes et d'autres vêtements en tissu épais," fin 13e siècle, tailloir (fin 12e siècle en tant que nom de famille), de l'anglo-français tailour, de l'ancien français tailleor "tailleur," aussi "maçon de pierre" (13e siècle, français moderne tailleur), littéralement "un coupeur," de tailler "couper," du latin tardif ou du vieux latin médiéval taliare "fendre" (comparer au latin médiéval taliator vestium "un coupeur de vêtements"), du latin talea "un bâton mince, une tige, un staff; une coupe, une brindille."

Although historically the tailor is the cutter, in the trade the 'tailor' is the man who sews or makes up what the 'cutter' has shaped. [OED, 2nd ed., 1989]
Bien que historiquement le tailor soit le cutter, dans le métier, le 'tailor' est l'homme qui coud ou fabrique ce que le 'cutter' a façonné. [OED, 2nd ed., 1989]

Le développement sémantique post-latin serait "pièce d'une plante coupée pour greffer," d'où un verbe, "couper une pousse," puis, généralement, "couper." Il avait été relié au sanskrit talah "palme à vin," au vieux lituanien talokas "une jeune fille," au grec talis "une fille en âge de se marier" (pour le sens, comparer slip of a girl, twiggy), à l'étrusque Tholna, nom de la déesse de la jeunesse. Mais de Vaan (2008) écrit, "Il n'y a pas d'étymologie viable pour talea, à moins qu'il ne s'agisse d'un dérivé de talus 'cheville, articulation'." Un mot en vieil anglais pour un tailleur était seamere, de seam (n.).

tailor(v.)

Dans les années 1660, dérivé de tailor (n.). Le sens figuré de « concevoir (quelque chose) pour répondre à des besoins » est attesté depuis 1942. Lié : Tailored; tailoring.

Entrées associées

À la fin du 15e siècle, le verbe « curtail » signifie « restreindre ou limiter ». Il vient de l’ancien français courtault, qui se traduit par « rendu court », lui-même dérivé de court (« court » en français ancien, cort, issu du latin curtus, et de la racine indo-européenne *sker- (1) signifiant « couper »). Le suffixe -ault a une connotation péjorative et provient de l’allemand. Dans les années 1550, le mot est utilisé pour décrire quelque chose qui est « coupé court » ou « dont on a enlevé la fin ». Le sens plus général de « priver de quelque chose par excision ou retrait » apparaît dans les années 1580.

La manière dont le mot s’écrit en anglais pourrait être influencée par le moyen anglais taillen, qui signifie « couper », lui-même issu de l’ancien français tailler (voir tailor (n.)), ainsi que par tail (n.) en référence aux chevaux ayant une queue coupée. On peut comparer avec curtal, qui est la forme poétique utilisée pour décrire une strophe ou un poème « raccourci ». Des termes connexes incluent Curtailed, curtailing et curtailment.

Dans les années 1630, le verbe « détailler » a émergé, signifiant « raconter ou narrer en détails ». Il provient du français dtailler, qui se traduit littéralement par « couper en morceaux ; narrer en détails ». Ce mot lui-même trouve ses racines dans l’ancien français detaillier, signifiant « couper en morceaux », utilisé dès le 12e siècle. Il est formé de de-, qui signifie « entièrement » (voir de-), et de taillier, qui veut dire « couper en morceaux » (voir tailor (n.)). Au fil du temps, le verbe a pris un sens différent, celui de « diviser ou assigner » (en particulier pour des tâches militaires), une signification qui date de 1793. On retrouve également les formes dérivées : Detailed et detailing.

Publicité

Tendances de " tailor "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "tailor"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tailor

Publicité
Tendances
Publicité