Publicité

Signification de thin

mince; léger; dilué

Étymologie et Histoire de thin

thin(adj.)

Moyen anglais thin, thinne, du vieil anglais þynne "de diamètre comparativement petit, étroit; maigre, rare, pas dense; fluide, ténu; faible, pauvre;" du proto-germanique *thunni "thin" (source également du frison occidental ten, du bas allemand moyen dunne, du néerlandais moyen dunne, du néerlandais dun, de l'allemand ancien dunni, de l'allemand dünn, du vieux norrois þunnr, du suédois tunn, du danois tynd). Ceci est reconstruit (Watkins) pour provenir du proto-indo-européen *tnu- "étiré, étendu" (d'où "thin"), de la racine *ten- "étirer" (source également du latin tenuis "thin, slender").

De nombreux sens provenant de la notion de "having constituent parts loose or sparse in arrangement," d'où "manque de densité." Des plantes, des cheveux, une barbe, etc." à partir de c. 1300. De l'air, "rare, raréfié," à partir de la fin du 14e siècle; l'expression thin air date de la fin du 15e siècle.

These our actors ... were all Spirits, and Are melted into Ayre, into thin Ayre. [Shakespeare, "The Tempest," IV.i.150, 1610]

"Loose or sparse," d'où aussi "facilement visible à travers," avec des extensions figuratives. Également "déficient en une caractéristique ou un ingrédient important." Comparez thick (adj.). Lié: Thinly; thinness. Thin-skinned est attesté depuis les années 1590; le sens figuré de "sensible" date des années 1670.

thin(v.)

En moyen anglais, on trouve thinnen, dérivé de l'ancien anglais þynnian, qui signifie « rendre mince » ou « diminuer, diluer ». Ce verbe pouvait aussi être intransitif, signifiant « devenir mince », et provient de l'adjectif thin.

Le sens intransitif « devenir moins nombreux » est attesté depuis 1743, tandis que celui de « devenir plus mince » apparaît en 1804. On peut comparer avec les formes similaires en allemand dünnen et en néerlandais dunnen. En lien avec cela, on trouve Thinned et thinning.

Entrées associées

"ayant une grande étendue ou profondeur d'une surface à l'autre, opposé à thin," en moyen anglais thik, thikke, issu de l'ancien anglais þicce, þicge, signifiant "dense, visqueux, solide, rigide;" mais aussi "nombreux, abondants; profonds." Cela provient du proto-germanique *thiku- (à l'origine aussi de l'ancien saxon thikki, de l'ancien haut allemand dicchi, du allemand dick, du vieux norrois þykkr, et du vieux frison thikke). Les linguistes pensent (Watkins) que cela remonte au proto-indo-européen *tegu-, signifiant "épais" (à l'origine aussi du gaélique tiugh). En lien : Thickly.

À la fin de l'ancien anglais, ce terme a aussi été utilisé pour décrire des brouillards, des nuages, etc. Concernant les personnes, il a pris le sens de "costaud, bien bâti, musclé," au milieu du 13e siècle. Plus tard, à la fin du 14e siècle, il a été utilisé pour décrire des voix graves et profondes. Pour les lèvres, ce sens est attesté dès 1450. L'acception "stupide" apparaît dans les années 1590.

Utilisé comme adverbe dès l'ancien anglais, il signifie "épais, à grande profondeur; de manière rapprochée, dense; souvent, en succession rapide." C'est ainsi qu'est née l'expression adverbiale thick and fast (1706), signifiant "en grand nombre et rapidement," plus tôt formulée comme thick and threefold (années 1540). L'expression figurée lay it on thick, signifiant "faire quelque chose à l'excès, être extravagant," date de 17840.

Le sens secondaire de "composé de nombreuses parties ou individus séparés, mais proches les uns des autres" a été élargi en moyen anglais pour décrire des événements se produisant en succession rapide (comme le pouls, la respiration). En moyen anglais, on trouvait thikkefold, signifiant "en grand nombre, en succession rapide."

On peut aussi comparer avec thickset. De là semble également être née l'expression proverbiale thick as thieves (1833), dérivée de l'utilisation antérieure de thick dans un sens familier de "en confiance étroite, intime" (1756).

"celui qui ou ce qui amincit," nom d'agent dérivé de thin (verbe). Depuis 1832, utilisé pour désigner des machines ou des outils qui amincissent les plantes ; en 1904, il a été employé pour parler des liquides utilisés pour diluer la peinture, l'encre, etc.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « étirer » a donné naissance à des dérivés évoquant « quelque chose d'étiré, une corde ; fin ».

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : abstain, abstention, abstinence, abstinent, atelectasis, attend, attenuate, attenuation, baritone, catatonia, catatonic, contain, contend, continue, detain, detente, detention, diatonic, distend, entertain, extend, extenuate, hypotenuse, hypotonia, intend, intone (v.1) « chanter, psalmodier », isotonic, lieutenant, locum-tenens, maintain, monotony, neoteny, obtain, ostensible, peritoneum, pertain, pertinacious, portend, pretend, rein, retain, retinue, sitar, subtend, sustain, tantra, telangiectasia, temple (n.1) « édifice de culte », temple (n.2) « zone aplatie de chaque côté du front », temporal, tenable, tenacious, tenacity, tenant, tend (v.1) « s'incliner, se diriger vers », tendency, tender (adj.) « doux, facilement blessable », tender (v.) « offrir officiellement », tendon, tendril, tenement, tenesmus, tenet, tennis, tenon, tenor, tense (adj.) « tendu », tensile, tension, tensor, tent (n.) « abri portable », tenterhooks, tenuous, tenure, tetanus, thin, tone, tonic.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : en sanskrit tantram « métier à tisser », tanoti « étire, dure », tanuh « fin », littéralement « étiré » ; en persan tar « corde » ; en lituanien tankus « compact », c'est-à-dire « resserré » ; en grec teinein « étirer », tasis « un étirement, une tension », tenos « tendon », tetanos « raide, rigide », tonos « corde », d'où « son, hauteur » ; en latin tenere « tenir, saisir, garder, posséder, maintenir », tendere « étirer », tenuis « fin, rare, délicat » ; en vieux slavon tento « corde » ; en vieil anglais þynne « fin ».

    Publicité

    Tendances de " thin "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "thin"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of thin

    Publicité
    Tendances
    Publicité