Publicité

Signification de treasurer

trésorier; personne responsable des fonds; gestionnaire des finances

Étymologie et Histoire de treasurer

treasurer(n.)

À la fin du 13e siècle, le terme tresourer désignait un "gardien d'un trésor de valeurs, une personne chargée de protéger des richesses ou des objets précieux." Il provient du vieux français du Nord, de l'anglo-français tresorer, et de l'ancien français tresorier, tous dérivés de tresor (voir treasure (n.)). À ses débuts, ce mot désignait souvent un fonctionnaire dans une ville, une église, un foyer, etc. Au milieu du 14e siècle, il était utilisé pour désigner un haut fonctionnaire de la Couronne. Le sens figuré de "celui ou celle qui amasse" est apparu à la fin du 14e siècle. 

En lien avec ce terme, on trouve Treasurership. La forme féminine tresouresse est attestée dès le milieu du 15e siècle, désignant une "nonne responsable des affaires financières de son couvent." John Davies, dans son œuvre "Orchestra" des années 1590, appelle la Mémoire "la treasuress de la Sagesse." Une autre forme féminine, tresoriere (provenant de l'ancien français), désignant une "femme chargée de garder un trésor," est attestée au milieu du 14e siècle dans un sens figuré (évoquant la virginité). 

Entrées associées

Au milieu du XIIe siècle, on trouve tresor, tresour, qui désigne « de l'argent ou des bijoux en réserve, une richesse accumulée, des dépouilles amassées ». Ce terme provient du vieux français tresor, signifiant « trésorerie, trésor, butin » (XIe siècle, en français moderne trésor). Il dérive du gallo-romain *tresaurus, une altération du latin thesaurus, qui signifie « trésor, réserve » (à l'origine aussi du espagnol tesoro et de l'italien tesoro). Ce mot vient du grec thēsauros, qui évoque une « réserve, un trésor, une maison de trésor ». Il est lié au verbe tithenai, qui signifie « mettre, placer », et serait issu d'une forme redoublée de la racine proto-indo-européenne *dhe-, signifiant « poser, établir », d'où l'idée de « déposer, créer, etc. »

Les poètes de l'anglais ancien utilisaient des termes comme goldhord et maðm pour exprimer cette notion. En moyen anglais, le mot a parfois été transformé en thresur, etc., dans une imitation maladroite des formes classiques, comme on le voit aussi en vieux français. La graphie moderne en anglais s'est stabilisée au XVIe siècle.

Le sens figuré de « toute chose précieuse » apparaît vers 1200, d'abord dans des contextes spirituels, puis vers 1300 pour désigner une « personne chérie ». Le terme pour désigner une treasure hunt (chasse au trésor pour les enfants) est attesté en 1913, tandis que treasure-hunter (celui qui cherche de l'or caché) date de 1858. Pour treasure trove, référez-vous à trove.

    Publicité

    Tendances de " treasurer "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "treasurer"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of treasurer

    Publicité
    Tendances
    Publicité