Publicité

Signification de upper

supérieur; en haut; partie supérieure

Étymologie et Histoire de upper

upper(adj.)

vers 1300, "appartenant à une région élevée;" fin du 14e siècle, "relatif à la partie supérieure d'un objet;" à l'origine le comparatif de up (adj.). En tant que "chef, supérieur" à partir du milieu du 15e siècle.

En référence aux peuples, etc., "occupant un terrain plus élevé" dans les années 1610, mais souvent cela signifie aussi "occupant un district intérieur" (comparer high (adj.); High German étant celui parlé dans les régions montagneuses de l'Allemagne qui sont aussi les plus intérieures).

Upper hand "avantage" est attesté à la fin du 15e siècle, peut-être issu de la lutte (get the over-hand dans le même sens est du début du 14e siècle); lower hand "condition d'avoir perdu ou échoué à gagner la supériorité" (années 1690) est rare.

Upper crust est attesté à partir du milieu du 15e siècle en référence à la croûte supérieure d'un pain, 1836 en référence aux cercles supérieurs de la société. Upper ten thousand (1844) était commun au milieu du 19e siècle pour "la partie la plus riche et la plus aristocratique d'une grande communauté;" parfois upper ten pour abréger, d'où uppertendom.

Upper middle class (adj.) est enregistré depuis 1835. Le collège upperclassman est ainsi nommé en 1871. Stiff upper lip, figuratif du courage et de la lutte contre le découragement, est attesté en 1833. Pour upper-case pour les lettres majuscules (1862) voir case (n.2). 

Formation similaire en moyen néerlandais upper, néerlandais opper, bas allemand upper, norvégien yppare. Aussi comme adverbe en moyen anglais, "plus haut":

As the sonne clymbith upper and upper, so goth his nadir downer and downer. [Chaucer, Treatise on the Astrolabe]

upper(n.)

"partie d'une chaussure au-dessus de la semelle," 1789, dérivé de upper (adj.), abréviation de upper shoe ou upper leather. Le sens argotique de "drogue stimulante" est attesté en 1968, un nom d'agent formé à partir de up (v.).

Entrées associées

"Récipient, boîte, ce qui enferme ou contient," début du 14e siècle, issu de l'anglo-français et de l'ancien français casse (ancien français chasse "coffret, châsse;" français moderne châsse), du latin capsa "boîte, réceptacle" (surtout pour les livres), dérivé de capere "prendre, tenir" (provenant de la racine indo-européenne *kap- "saisir").

Le sens "revêtement protecteur extérieur" apparaît à la fin du 14e siècle. Utilisé aussi depuis les années 1660 avec l'idée de "cadre" (comme dans staircase, casement). Dans le domaine de l'artillerie, il est attesté dès les années 1660, dérivé de case-shot "petits projectiles placés dans des caisses" (années 1620). Son utilisation dans l'imprimerie (documentée dès les années 1580) pour désigner les deux plateaux en bois peu profonds où les typographes rangent leurs caractères dans des compartiments pour un accès facile a conduit à upper-case pour les lettres majuscules (1862), ainsi nommées en raison de leur position plus élevée sur la table de travail inclinée du compositeur, et lower-case pour les lettres minuscules.

The cases, or receptacles, for the type, which are always in pairs, and termed the 'upper' and the 'lower,' are formed of two oblong wooden frames, divided into compartments or boxes of different dimensions, the upper case containing ninety-eight and the lower fifty-four. In the upper case are placed the capital, small capital, and accented letters, also figures, signs for reference to notes &c.; in the lower case the ordinary running letter, points for punctuation, spaces for separating the words, and quadrats for filling up the short lines. [The Literary Gazette, Jan. 29, 1859]
Les caisses, ou réceptacles, pour les caractères, qui sont toujours en paires et appelées 'upper' et 'lower,' sont constituées de deux cadres en bois allongés, divisés en compartiments ou boîtes de différentes dimensions, la caisse supérieure contenant quatre-vingt-dix-huit et la inférieure cinquante-quatre. Dans la caisse supérieure se trouvent les lettres majuscules, les petites majuscules et les lettres accentuées, ainsi que des chiffres, des signes pour les notes, etc.; dans la caisse inférieure, les lettres ordinaires, les signes de ponctuation, les espaces pour séparer les mots, et des quadrats pour remplir les lignes courtes. [The Literary Gazette, 29 janvier 1859]

En vieil anglais, heh (dans l’Anglie), heah (dans le Wessex) signifie « de grande hauteur, grand, remarquablement élevé ; majestueux, exalté, de haute classe ». Ce mot provient du proto-germanique *hauha-, qui a aussi donné naissance à des termes similaires dans d'autres langues germaniques : l’ancien saxon hoh, l’ancien norrois har, le danois høi, le suédois hög, l’ancien frison hach, le néerlandais hoog, l’ancien haut allemand hoh, l’allemand moderne hoch, et le gothique hauhs, tous signifiant « élevé ». On trouve également le mot allemand Hügel (« colline ») et l’ancien norrois haugr (« tumulus »). L’origine de ce groupe de mots reste incertaine ; il pourrait être lié au lituanien kaukara (« colline »), dérivé de la racine indo-européenne *kouko-. L’orthographe avec -gh reflète un son guttural final présent dans le mot d’origine, qui a disparu depuis le 14e siècle.

Concernant la hauteur du son, le terme apparaît à la fin du 14e siècle. Pour désigner des routes, il signifie « les plus fréquentées ou les plus importantes » vers 1200 (l’expression figurative high road date de 1793). L’idée de « euphorie ou exaltation due à l’alcool » est attestée pour la première fois dans les années 1620, et pour les drogues, on la trouve en 1932. Le sens de « fier, hautain, arrogant, dédaigneux » (vers 1200) se retrouve dans des expressions comme high-handed et high horse. Lorsqu’il s’agit d’un mal ou d’une punition, il évoque une gravité ou une sévérité (comme dans high treason, « haute trahison »), vers 1200. En vieil anglais, on utilisait heahsynn pour désigner un « péché mortel » ou un « crime ».

High school, qui désigne une « école pour études avancées », est attesté dès la fin du 15e siècle en Écosse et apparaît aux États-Unis en 1824. L’expression High time, signifiant « le moment pleinement approprié » ou « le temps venu », date de la fin du 14e siècle ; elle peut aussi désigner le « dernier moment possible » (début du 15e siècle). High noon (lorsque le soleil est au zénith) est utilisé dès le début du 14e siècle, signifiant « complet, total, absolu ». High finance (1884) se réfère aux transactions impliquant de grandes sommes d’argent. High tea (1831) désigne un repas où l’on sert des viandes chaudes. Enfin, High-water mark fait référence à la marque laissée par une inondation ou une marée haute (dans les années 1550), et son utilisation figurée date de 1814.

L’expression High and mighty apparaît vers 1200 () et signifie « exalté et puissant ». Elle était autrefois un compliment adressé aux princes et aux personnes de haut rang. High and dry, utilisée pour désigner des objets échoués (en particulier des navires), est attestée depuis 1783.

Publicité

Tendances de " upper "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "upper"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of upper

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "upper"
Publicité