Publicité

Signification de vamp

partie supérieure d'une chaussure; femme séductrice qui exploite les hommes; improviser une musique

Étymologie et Histoire de vamp

vamp(v.)

« extemporiser sur un instrument de musique, improviser un accompagnement », 1789, dérivé de vamp (n.1) « partie supérieure d'une chaussure ou d'une botte », à travers son sens verbal de « fournir à un bas (puis à une chaussure) une nouvelle tige » (milieu du 15e siècle). Ce sens a ensuite été élargi pour signifier « raccommoder, réparer, donner une apparence de nouveauté à » (années 1630). Comparez avec revamp. Lié : Vamped; vamping.

vamp(n.1)

Dans les années 1650, le terme désigne la « partie supérieure d'une chaussure ou d'une botte ». Auparavant, il faisait référence à la « partie d'un bas qui couvre le pied et la cheville » (vers 1200, vaumpe). Il provient de l'anglo-français vaum-pei, vampe, qui est une abréviation de l'ancien français avantpié, signifiant « vamp d'une chaussure ». Ce mot se compose de avant, qui signifie « devant » (voir avant), et de pié, qui veut dire « pied », dérivé du latin pes pour « pied » (provenant de la racine indo-européenne *ped-, signifiant également « pied »).

On trouve aussi parfois les formes vampey ou wampy. En tant que verbe, il signifie « réparer une chaussure ou une botte en lui fournissant un nouveau vamp » (mi-XVe siècle, vaum-peien), dérivé du nom (voir aussi vamp au sens de verbe).

vamp(n.2)

"femme séduisante qui exploite les hommes," 1915, un raccourcissement populaire de vampire, attesté dans ce sens en 1909 dans le roman A Fool There Was de Porter Emerson Browne, basé sur un poème de Kipling écrit en conjonction avec une peinture intitulée "The Vampire" par le cousin de Kipling, Philip Burne-Jones. Le poème et la peinture ont été exposés ensemble pour la première fois en 1897.

A fool there was and he made his prayer
     (Even as you and I!)
To a rag and a bone and a hank of hair
(We called her the woman who did not care)
But the fool, he called her his lady fair
     (Even as you and I.)
[Kipling, from "The Vampire"]
"So you're going to turn vampire for revenge?" I inquired.
"Me for the vamp stuff," she assured me earnestly.
[William Slavens McNutt, "The Rocky Road of Rectitude," in Munsey's, February 1915]
Il y avait un imbécile et il fit sa prière
     (Tout comme vous et moi !)
À un chiffon, un os et une mèche de cheveux
(Nous l'appelions la femme qui ne se souciait pas)
Mais l'imbécile, il l'appelait sa belle dame
     (Tout comme vous et moi.)
[Kipling, extrait de "The Vampire"]

Le film de 1915 A Fool There Was, basé sur le roman, est crédité d'avoir popularisé le terme vamp dans le grand public. Le rôle de débuts de Theda Bara en tant que The Vampire l'a propulsée vers la célébrité, et le mot était imprimé en référence aux femmes dangereuses dans un mois suivant la première du film.

"Alors tu vas devenir vampire pour te venger ?" demandai-je.
"Moi pour les trucs de vamp," me certifia-t-elle sérieusement.
[William Slavens McNutt, "The Rocky Road of Rectitude," dans Munsey's, février 1915]

C'était un verbe en 1918. Auparavant, le mot était utilisé comme un péjoratif pour les hommes, peut-être raccourci de vamper, indiquant à l'origine des hommes malhonnêtes qui volaient ou trompaient par la ruse (dans ce sens, dès 1864). Le mot masculin a peut-être influencé le raccourcissement du féminin vampire. Lié : Vamping.

N.B. La citation imprimée de l'OED de Chesterton utilisant le mot vamp dans ce sens en 1911 ne peut être confirmée ; la phrase citée pourrait être de 1926.

Entrées associées

Le mot français, qui signifie littéralement "devant" ou "avant," apparaît dans divers termes empruntés à l'anglais. Il est apparenté à l'italien avanti, tous deux issus du latin tardif abante. Ce dernier est un composé de ab, qui signifie "de" (voir ab-), et ante, qui veut dire "devant" ou "avant" (provenant de la racine indo-européenne *ant-, signifiant "devant" ou "front," avec des dérivés évoquant l'idée d'être "devant" ou "avant"). À l'origine, cette expression signifiait "venant de devant," mais en latin vulgaire, elle a évolué pour signifier simplement "avant."

En 1850, le verbe signifie « réparer ou rafistoler quelque chose ». On peut le décomposer en re-, qui signifie « à nouveau », et vamp (v.), qui veut dire « raccommoder, remplacer la partie supérieure d’une chaussure ». Le re- est sans doute superflu ; il est possible que le verbe ait été formé à partir du nom vamp, qui désigne « la tige d’une chaussure ou d’une botte », ou qu’il s’agisse d’une forme d’intensification de vamp (v.). Un verbe antérieur était new-vamp, utilisé dans les années 1630. Aujourd’hui, on utilise généralement ce terme de manière figurée. En lien avec cela, on trouve Revamped et revamping.

Publicité

Tendances de " vamp "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "vamp"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of vamp

Publicité
Tendances
Publicité