Publicité

Signification de avant

avant; devant; précoce

Étymologie et Histoire de avant

avant

Le mot français, qui signifie littéralement "devant" ou "avant," apparaît dans divers termes empruntés à l'anglais. Il est apparenté à l'italien avanti, tous deux issus du latin tardif abante. Ce dernier est un composé de ab, qui signifie "de" (voir ab-), et ante, qui veut dire "devant" ou "avant" (provenant de la racine indo-européenne *ant-, signifiant "devant" ou "front," avec des dérivés évoquant l'idée d'être "devant" ou "avant"). À l'origine, cette expression signifiait "venant de devant," mais en latin vulgaire, elle a évolué pour signifier simplement "avant."

Entrées associées

On trouve aussi avant garde, avantgarde. En français, cela signifie littéralement "avant-garde" (voir avant + guard (n.)). En anglais, ce terme a été utilisé du 15e au 18e siècle dans un sens militaire, puis a été réintroduit en 1910 comme terme artistique désignant les "pionniers ou innovateurs d'une période particulière." À peu près à la même époque, il a également été employé dans un contexte politique dans des publications communistes et anarchistes. En tant qu'adjectif, son utilisation date de 1925.

The avant-garde générale, avant-garde stratégique, or avant-garde d'armée is a strong force (one, two, or three army corps) pushed out a day's march to the front, immediately behind the cavalry screen. Its mission is, vigorously to engage the enemy wherever he is found, and, by binding him, to ensure liberty of action in time and space for the main army. ["Sadowa," Gen. Henri Bonnal, transl. C.F. Atkinson, 1907]
L’avant-garde générale, l’avant-garde stratégique ou l’avant-garde d'armée désigne une force importante (un, deux ou trois corps d'armée) avancée d'une journée de marche vers l'avant, juste derrière l'écran de cavalerie. Sa mission est d'engager vigoureusement l'ennemi où qu'il se trouve et, en le maintenant occupé, d'assurer la liberté d'action dans le temps et l'espace pour l'armée principale. ["Sadowa," Général Henri Bonnal, trad. C.F. Atkinson, 1907]

À la fin du XVe siècle, le terme signifiait « partez » ou « avancez-vous », littéralement « déplacez-vous », issu du vieux français avant signifiant « en avant ! ». C'est une variante de avant (voir ce terme).

Publicité

Tendances de " avant "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "avant"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of avant

Publicité
Tendances
Publicité