Publicité

Signification de veil

voile; couverture; masque

Étymologie et Histoire de veil

veil(n.)

Vers 1200, le terme désigne un couvre-chef, généralement porté sur le front, les côtés et l'arrière de la tête, tombant jusqu'aux épaules, et qui est la coiffe distinctive des religieuses. Il fait également référence à tout tissu, souvent léger et transparent, porté principalement par les femmes pour dissimuler le visage. Ce mot provient de l'anglo-français et de l'ancien français veil (12e siècle, français moderne voile), signifiant "couvre-chef", mais aussi "voile" ou "rideau". Son origine latine est vela, le pluriel de velum, qui signifie "voile", "rideau" ou "couverture". Selon Watkins, ce mot dérive de la racine indo-européenne *weg- (1), qui signifie "tisser une toile".

Dans le latin vulgaire, vela a été confondu avec un nom féminin singulier. L'expression take the veil, signifiant "devenir religieuse", est attestée dès le début du 14e siècle. Dans un usage plus général ou figuré, elle désigne tout tissu utilisé pour couvrir ou dissimuler quelque chose aux yeux, et ce dès le début du 14e siècle.

veil(v.)

À la fin du 14e siècle, le verbe veilen signifiait « couvrir ou dissimuler avec un voile » (que ce soit le visage, le corps ou une partie de celui-ci). Il provient du vieux français veler, voiller (12e siècle), lui-même dérivé du latin velare, qui signifie « couvrir, voiler ». Ce dernier vient de velum, qui désigne « un tissu, une couverture, un rideau, un voile », littéralement « une voile » (voir veil (n.)). Le sens figuré de « dissimuler, masquer, déguiser » (pour quelque chose d'immatériel) apparaît dans les années 1530. En lien avec cela, on trouve les termes Veiled et veiling.

Veiled (adjectif) signifie « caché, obscurci », et peut aussi être utilisé de manière figurée. Il date de la fin du 14e siècle, en particulier pour désigner une femme « consacrée à la vie religieuse, devenue nonne ».

Entrées associées

Vers 1400, le terme revelen signifie « révéler, divulguer, faire connaître (de manière surnaturelle ou par une agence divine, comme une vérité religieuse) ». Il provient du vieux français reveler, qui signifie « révéler » (14e siècle), lui-même dérivé du latin revelare, signifiant « révéler, démasquer, divulguer », littéralement « dévoiler ». Ce mot se compose de re-, qui signifie « en arrière, à nouveau », et ici, il indique probablement « l'opposé de » ou une transition vers un état opposé (voir re-), associé à velare, qui signifie « couvrir, voiler », tiré de velum, signifiant « un voile » (voir veil (n.)). On retrouve des termes liés comme Revealed, revealer et revealing. Le sens « afficher, rendre clair ou visible, exposer à la vue » apparaît vers 1500.

Dans les années 1590, le terme était utilisé pour désigner l'action de "rendre clair, libérer (les yeux) d'un voile," dérivant de un- (2) signifiant "opposé à" et de veil (v.). L'idée de "montrer ou révéler" quelque chose a émergé dans les années 1650. L'utilisation intransitive, signifiant "enlever un voile," date également des années 1650. On trouve des termes connexes comme Unveiled et unveiling.

Publicité

Tendances de " veil "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "veil"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of veil

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "veil"
Publicité