Publicité

Signification de watercress

cresson de fontaine; plante comestible utilisée en salade; herbe médicinale

Étymologie et Histoire de watercress

watercress(n.)

Plante herbacée vivace qui pousse le long des ruisseaux et des sources, utilisée depuis l'Antiquité comme salade printanière et dans des remèdes médicinaux, également connue sous le nom de water-cress. Vers 1300, on l'écrivait water-cresse, dérivant de water (nom 1) + cress. On peut comparer avec le bas allemand et le moyen néerlandais waterkerse, ainsi qu'avec le allemand wasserkresse.

Entrées associées

nom commun pour une plante de la famille de la moutarde, vieil anglais cresse, à l'origine cærse, du proto-germanique *krasjon- (source également du moyen bas allemand kerse, karse; moyen néerlandais kersse; vieux haut allemand kresso, allemand Kresse), de la racine indo-européenne *gras- "dévorer" (voir gastric). Il a subi une métathèse similaire à celle de grass. Le français cresson, l'italien crescione sont des emprunts germaniques.

En vieil anglais, on trouve wæter, issu du proto-germanique *watr- (qui a également donné le vieux saxon watar, le vieux frison wetir, le néerlandais water, le vieux haut allemand wazzar, l’allemand Wasser, le vieux norrois vatn, et le gothique wato, tous signifiant « eau »). Son origine remonte au proto-indo-européen *wod-or, une forme dérivée de la racine *wed- (1), qui signifie « eau » ou « humide ». Dans les conceptions anciennes, l’eau faisait partie des quelques éléments fondamentaux constituant tout ce qui nous entoure.

Avoir la head above water (et ainsi éviter de se noyer) apparaît dès les années 1660. Dans un sens figuré, signifiant « sorti d’affaire », cette expression est attestée à partir de 1742.

Le terme water-cure, désignant des thérapies de guérison par l’eau, date de 1842. Le water-cannon, utilisé pour le contrôle des foules, est nommé ainsi dès 1964. Le water-fountain, qui signifie « fontaine à boire », est attesté en 1946. Le Water-buffalo apparaît en 1894. Le Water polo est mentionné dès 1884, tandis que water torture est attesté à partir de 1928.

Waters, utilisé pour désigner les « mers d’une région particulière », en particulier les « revendications maritimes d’une nation », émerge dans les années 1650.

Les linguistes pensent que le proto-indo-européen possédait deux racines pour désigner l’eau : *ap- et *wed-. La première, préservée en sanskrit sous la forme apah et dans des mots comme Punjab et julep, était considérée comme « animée », évoquant l’eau comme une force vivante. La seconde la décrivait plutôt comme une substance inanimée. On pense que la même distinction existait pour le mot fire (n.).

    Publicité

    Tendances de " watercress "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "watercress"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of watercress

    Publicité
    Tendances
    Publicité