Publicité

Signification de wend

aller; se diriger; tourner

Étymologie et Histoire de wend

wend(v.)

« Prendre son chemin, avancer, se diriger », en vieil anglais wendan signifie « tourner, changer de direction, se diriger, aller, transformer, traduire ». Ce mot vient du proto-germanique *wanda-, qui a donné en vieil saxon wendian, en vieux norrois venda, en suédois vända, en vieux frison wenda, en néerlandais wenden, en allemand wenden et en gothique wandjan, tous signifiant « tourner ». Ce terme est la forme causative du proto-indo-européen *wendh-, qui signifie « tourner, enrouler, tisser » (voir wind (v.1)).

On le retrouve dans l’expression wend one's way (début du 14e siècle) et dans la forme passée détournée went. Il est lié à wander. Très courant en moyen anglais, où l’on trouvait aussi awend, biwend, miswend, overwend, etc. Un wendling désignait un « vagabond ».

Wend(n.)

Membre d'un peuple slave de l'est de l'Allemagne, dans les années 1610 (impliqué dans Wendish), issu de l'allemand Wende, dérivé de l'ancien haut allemand Winida, lié à l'ancien anglais Winedas "Wends," un nom dont l'origine reste incertaine. Peut-être provient-il finalement du celtique *vindo- signifiant "blanc," ou du proto-indo-européen *wen-eto- qui veut dire "bien-aimé," issu de la racine *wen- (1) signifiant "désirer, aspirer à." Pour le nom slave, voir Sorb. Lié : Wendish; Wendic.

Entrées associées

Le terme apparaît en 1843, emprunté à l’allemand Sorbe, lui-même dérivé du slave Serb, qui désigne ce peuple. Les Sorbes sont un peuple slave qui a su survivre parmi les Allemands en Lusace, dans l'est de la Saxe. Ils sont également connus sous le nom de Wends (voir Wend (n.)). En lien avec ce terme, on trouve Sorbish et Sorbian (1836), ainsi que l'ancien Sorabian (1788), issu du latin médiéval Sorabi.

En moyen anglais, wandren signifie « errer sans but précis », et vient de l'ancien anglais wandrian, qui se traduit par « se déplacer sans but, vagabonder ». Ce terme trouve ses racines dans le germanique occidental *wundrōjanan, signifiant « se promener », et a donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien frison wondria, le bas allemand et le moyen néerlandais wanderen, ainsi que l'allemand wandern, tous signifiant « errer ». On retrouve une forme variant du verbe en vieil haut allemand avec wantalon, qui signifie « marcher, vagabonder ». Ces mots proviennent de la racine indo-européenne *wendh-, qui évoque l'idée de « tourner, enrouler, tisser » (voir wind (v.1)). Le suffixe verbal germanique utilisé ici indique une action répétée ou diminutive (voir -er (4)).

Le sens de « s'égarer, quitter un chemin établi » apparaît vers 1500. Concernant l'esprit, on trouve l'usage vers 1400 pour signifier « être délirant, divaguer », basé sur l'idée de « mouvement incontrôlé ». Pour les yeux, on l'utilise dans les années 1570 pour décrire le fait de « se déplacer, tourner dans tous les sens ». En lien avec ces significations, on trouve les formes Wandered et wandering.

Publicité

Tendances de " wend "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "wend"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wend

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "wend"
Publicité