Publicité

Signification de whistle

sifflement; instrument à vent; action de siffler

Étymologie et Histoire de whistle

whistle(v.)

En moyen anglais, whistlen signifie « produire un son aigu, strident ou musical en forçant la respiration à travers des lèvres contractées ». Ce terme provient de l'ancien anglais hwistlian, qui signifie « siffler », et trouve ses racines dans le proto-germanique *hwis-, d'origine imitative. On le retrouve aussi en vieux norrois avec hvisla (« chuchoter ») et en danois avec hvisle (« siffler »). Pour plus de détails, consultez whisper (v.).

Ce verbe était également utilisé en moyen anglais pour décrire le sifflement des serpents. Au XVIIe siècle, il pouvait aussi signifier « chuchoter ». L'utilisation transitif est attestée dès la fin du XVe siècle. Les formes dérivées incluent Whistled et whistling.

Le sifflement comme signal de désapprobation ou de condamnation apparaît dès la fin du XIVe siècle, où il traduit le latin sibilum (« sifflement »). En revanche, comme marque d'approbation ou de flatterie, il se développe au début du XVe siècle. Lors des événements publics modernes, il est souvent perçu comme une expression de soutien ou d'encouragement aux États-Unis, tandis qu'il est fréquemment moqueur en Grande-Bretagne.

La locution go whistle, signifiant « va faire ce que tu veux, va au diable », apparaît vers le milieu du XVe siècle. L'expression whistle for (avec peu de chances d'obtenir quelque chose) proviendrait du milieu nautique, en référence à whistling for a wind, une superstition ancienne des marins qui sifflaient pour appeler le vent lors d'une mer calme. On disait alors que « ces hommes ne sifflent pas pendant une tempête » [Century Dictionary].

Dire whistle in the dark pour signifier « afficher un courage apparent » date de 1939. Quant à whistle "Dixie", il est attesté dans les années 1870 comme un passe-temps courant dans le Sud des États-Unis, servant à exprimer une bonne humeur, à chasser la mélancolie ou à montrer son habileté à siffler, parfois même pour refléter un sentiment politique d'après-guerre. Des oiseaux de compagnie étaient même dressés pour siffler cette mélodie. Un article du Boston Evening Transcript de 1909, qui aborde les aspects politiques de la question, rapporte que « pour la majorité des Américains, "Dixie" est une belle mélodie chantante... »

whistle(n.)

"Instrument de musique tubulaire joué en soufflant," en vieil anglais hwistle (voir whistle (v.)). Le sens "son produit en pinçant les lèvres et en soufflant" date du milieu du 15e siècle.

Exprimer wet one's whistle pour dire "prendre un verre" (fin du 14e siècle) faisait probablement référence à des pipes, ou pourrait être une allusion à la gorge considérée comme une sorte de pipe. Parfois aussi écrit whet one's whistle, comme si cela provenait de whet (v.).

L'expression clean as a whistle est attestée depuis 1878. Le terme ferroviaire whistle-stop (où les trains s'arrêtent uniquement si le conducteur entend un signal de la gare) est enregistré dès 1925.

Entrées associées

En vieil anglais, hwisprian signifie "parler très doucement, murmurer" (utilisé uniquement dans un glossaire nord-umbrian pour le latin murmurare). Ce mot provient du proto-germanique *hwis-, qui est également à l'origine du moyen néerlandais wispelen, de l'ancien haut allemand hwispalon, du allemand wispeln, wispern, et du vieux norrois hviskra, tous signifiant "chuchoter". Son origine remonte au proto-indo-européen *kwei-, qui signifie "siffler, siffler", et qui était imitatif. Le sens transitif du verbe est apparu dans les années 1560. On peut aussi mentionner Whispered et whispering comme formes dérivées. Un autre verbe, aujourd'hui obsolète, était whister, utilisé à la fin du 14e siècle et dérivé de l'ancien anglais hwæstrian. En moyen anglais, on trouvait aussi l'expression whistringe grucchere, qui désignait un "calomniateur".

"le sud des États-Unis," 1859, d'origine obscure, attesté pour la première fois dans la chanson de ce nom, qui a été popularisée, si ce n'est écrite, par le musicien et compositeur de variétés américain né dans l'Ohio, Dan Emmett (1815-1904). Peut-être fait-il référence à la ligne Mason-Dixon, mais il existe d'autres théories bien connues datant de la guerre civile.

Popularisé à l'échelle nationale dans les spectacles de variétés. Le style de jazz Dixieland s'est développé à La Nouvelle-Orléans vers 1910, ainsi nommé en 1919 (dans le nom d'un groupe). Pour whistle Dixie, voir whistle (v.).

It is interesting to remember that the song which is essentially Southern — "Dixie" — and that which is essentially Northern — "Yankee Doodle" — never really had any serious words to them. [The Bookman, June 1910]
Il est intéressant de rappeler que la chanson qui est essentiellement du Sud — "Dixie" — et celle qui est essentiellement du Nord — "Yankee Doodle" — n'ont jamais vraiment eu de paroles sérieuses. [The Bookman, juin 1910]
Publicité

Tendances de " whistle "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "whistle"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of whistle

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "whistle"
Publicité