Publicité

Signification de worsen

aggraver; empirer

Étymologie et Histoire de worsen

worsen(v.)

mi-13e siècle, wersnen « rendre (la condition de quelqu'un) pire », aussi « devenir pire » (d'une blessure, etc.), de worse (adj.) + -en (1).

Le sens intransitif de « devenir pire, se retrouver dans une situation pire » (anciennement dans worse (v.)), a été notablement ravivé dans l'usage littéraire vers 1800-1830 par Southey et ses suiveurs.

After being good Old English, it long had no vogue but provincial. It is not surprising that those who write much should, if they know the word, now and then feel deteriorate to be weak in comparison. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]
Après avoir été un bon vieil anglais, il n'a longtemps eu vogue que provinciale. Il n'est pas surprenant que ceux qui écrivent beaucoup devraient, s'ils connaissent le mot, de temps en temps trouver deteriorate faible en comparaison. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]

Lié : Worsened; worsening.

Entrées associées

Adjectif comparatif signifiant « plus malheureux ou indésirable », utilisé aussi pour parler de la santé, de la richesse, etc. En moyen anglais, on écrivait werse, dérivé de l'ancien anglais wiersa ou wyrsa, qui se traduisait par « plus mauvais, plus coupable, plus pécheur, moins agréable », etc. Son origine remonte au proto-germanique *wers-izon-.

Les linguistes, comme Watkins, ont reconstruit ce terme à partir du comparatif indo-européen *wers- (1), qui signifiait « troubler, mélanger » (à l'origine aussi de l'ancien haut allemand werra pour « conflit », de l'ancien saxon werran signifiant « embrouiller, compliquer » ; on peut se référer à war (n.) pour plus de détails).

Ce mot a également été utilisé comme comparatif de bad, evil, ill, ou comme antonyme de better. Pour parler des objets, il a pris le sens de « en moins bon état, moins précieux ou parfait », vers 1200.

L’adverbe comparatif, signifiant « de manière plus mauvaise, moins bonne ou désirable », est l’ancien anglais wyrs. On peut aussi consulter worse (n.) pour des informations complémentaires. Parmi les cognats germaniques, on trouve le vieux norrois verri, le suédois värre, le vieux frison wirra, l'ancien haut allemand wirsiro, et le gothique wairsiza, tous signifiant « pire ».

Ce préfixe sert à former des verbes à partir d'adjectifs ou de noms, comme dans darken (assombrir), weaken (affaiblir). Il provient de l'ancien anglais -nian et remonte au proto-germanique *-inojan, qui a également donné naissance à l'ancien norrois -na. On le rattache au suffixe adjectival du proto-indo-européen *-no-. Ce suffixe a été particulièrement actif au cours du moyen anglais et du début de l'anglais moderne, ce qui explique pourquoi la plupart des verbes en -en sont relativement récents.

    Publicité

    Tendances de " worsen "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "worsen"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of worsen

    Publicité
    Tendances
    Publicité