Publicité

Signification de ill

mal; malade; mauvais

Étymologie et Histoire de ill

ill(adj.)

Vers 1200, le mot désignait quelque chose de "moralement mauvais ; offensant, répréhensible" (d'autres significations au XIIIe siècle incluaient "malveillant, nuisible, malchanceux, difficile"). Il provient de l'ancien norrois illr, qui signifie "mauvais, méchant ; dur, difficile ; avare". Son origine reste inconnue, et il n'est pas considéré comme lié à evil. À partir du milieu du XIVe siècle, il a évolué pour désigner quelque chose "marqué par des intentions malveillantes ; nuisible, pernicieux". La signification de "malade, peu sain, souffrant" apparaît pour la première fois au milieu du XVe siècle, probablement inspirée par l'expression idiomatique norroise "il est mauvais pour moi". Dans le langage familier, son sens inversé de "très bon, génial" a émergé dans les années 1980.

ill(v.)

Au début du 13e siècle, le verbe signifiait « faire du mal » ou « nuire à quelqu'un », dérivant de ill (adjectif). L'acception « parler de manière désobligeante » apparaît dans les années 1520. On trouve des formes connexes comme Illed et illing.

ill(adv.)

Vers 1200, le mot « ill » était utilisé pour signifier « méchamment » ou « avec hostilité », dérivant de l'adjectif ill. À la même époque, il a également pris le sens de « pas bien » ou « mal », mais contrairement à d'autres adjectifs, il n'a pas vraiment évolué vers une connotation de maladie physique. On trouve des expressions comme ill-fated dès 1710, ill-informed en 1824, ill-tempered vers 1600, et ill-starred également vers 1600. Ce terme est souvent opposé à well, ce qui explique l'existence de mots utiles mais aujourd'hui obsolètes ou peu connus comme illcome (années 1570), illfare vers 1300, et illth.

Entrées associées

Vieil anglais yfel (kentish evel) « mauvais, vicieux, mal, méchant », du proto-germanique *ubilaz (source également de l'ancien saxon ubil, ancien frison et moyen néerlandais evel, néerlandais euvel, vieux haut allemand ubil, allemand übel, gothique ubils), du proto-indo-européen *upelo-, issu de la racine *wap- « mauvais, maléfique » (source également du hittite huwapp- « mal »).

Dans le vieil anglais et d'autres langues germaniques anciennes, à l'exception du scandinave, « ce mot est l'expression adjectivale la plus complète de désapprobation, de dégoût ou de dénigrement » [OED]. Evil était le mot que les anglo-saxons utilisaient là où nous utiliserions bad, cruel, unskillful, defective (adj.), ou harm (n.), crime, misfortune, disease (n.). En moyen anglais, bad a pris une gamme plus large de sens et evil a commencé à se concentrer sur la méchanceté morale. Les deux mots ont good comme antonyme. Evil-favored (années 1520) signifiait « laid ». Evilchild est attesté comme un nom de famille anglais depuis le 13e siècle.

L'adverbe est le vieil anglais yfele, à l'origine des mots ou discours. Également comme un nom en vieil anglais, « ce qui est mauvais ; péché, méchanceté ; tout ce qui cause une blessure, moralement ou physiquement ». Surtout pour une maladie ou une maladie à partir de 1200. Le sens « méchanceté morale extrême » était l'un des sens du nom en vieil anglais, mais il ne s'est pas établi comme le sens principal du mot moderne avant le 18e siècle.

En tant que nom, le moyen anglais avait aussi evilty. Lié : Evilly. Evil eye (latin oculus malus) était le vieil anglais eage yfel. La notion amusante d'un evil twin comme excuse pour des actes regrettables date de 1986, anglais américain, issu d'un ancien motif dans la mythologie.

"ce qui conduit à un mauvais état ou une mauvaise condition," 1867, inventé par John Ruskin à partir de ill (adv.) sur le modèle de wealth (voir aussi -th (2)).

[S]uch things, and so much of them as he can use, are, indeed, well for him, or Wealth; and more of them, or any other things, are ill for him, or Illth. [Ruskin, "Munera Pulveris"]
[L]es choses qu'il peut utiliser, et en quantité suffisante, sont en effet bonnes pour lui, ou Richesse ; et davantage de ces choses, ou d'autres, sont mauvaises pour lui, ou Maladie. [Ruskin, "Munera Pulveris"]
Publicité

Tendances de " ill "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "ill"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ill

Publicité
Tendances
Publicité