Pubblicità

Significato di Hakenkreuz

croce uncinata; simbolo nazista

Etimologia e Storia di Hakenkreuz

Hakenkreuz(n.)

Nel 1931, il termine tedesco corretto per il simbolo nazista swastika (vedi), letteralmente "croce a uncino," deriva dall'antico alto tedesco hako che significa "uncino," a sua volta proveniente dal proto-germanico *hoka-, radice indoeuropea *keg- che significa "uncino, dente."

Voci correlate

"Croce greca con bracci piegati ad angolo retto," 1871, dal sanscrito svastika-s, che significa letteralmente "essere fortunati," derivato da svasti-s "benessere, fortuna," da su- "bene" (dall'PIE *(e)su- "buono," originariamente una forma suffissata della radice *es- "essere") + as-, radice di asti "(egli) è," che proviene anch'essa dalla radice PIE *es- "essere."

Conosciuta anche come gammadion (bizantina), cross cramponnee (araldica), Thor's hammer, e, forse, fylfot. Il segno era originariamente un antico simbolo cosmico o religioso ritenuto portatore di buona fortuna. L'uso della parola in inglese per riferirsi all'emblema nazista risale al 1932. La parola tedesca era Hakenkreuz, che significa letteralmente "croce a uncino."

Radice proto-indoeuropea che significa "gancio, dente."

Potrebbe formare tutto o parte di: hacek; hack (v.1) "tagliare grossolanamente, tagliare con colpi di chopping;" hake; Hakenkreuz; heckle; hook; hooker.

Potrebbe anche essere la fonte di: russo kogot "artiglio;" inglese antico hoc "gancio, angolo."

    Pubblicità

    Tendenze di " Hakenkreuz "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Hakenkreuz"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Hakenkreuz

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "Hakenkreuz"
    Pubblicità