Pubblicità

Significato di Three Rs

Lettura, Scrittura e Aritmetica; le tre basi dell'istruzione

Etimologia e Storia di Three Rs

Three Rs(n.)

Nel 1824, si dice che sia stato proposto come brindisi da Sir William Curtis (1752-1829), un amato sindaco di Londra negli anni '20 dell'Ottocento, noto per il suo spirito giocoso e per le frasi bizzarre che gli venivano attribuite. Tra i brindisi che si racconta abbia fatto durante cene pubbliche ci sono stati "Le Dame Femminili di Londra;" "I tre C—Cox, King e Curtis;" e "I tre R—Reading, Writing e Rithmetic."

It has been very much the fashion amongst a class of persons to attribute to Sir W. C. ... a vulgarity and ignorance of speech which are by no means consistent with his character and conduct. The worthy and hospitable baronet has a rapid mode of speech, but it is always correct ; and although some eccentricities are mixed up in his composition, he is highly honourable, and has been a very useful member of society, particularly to his London constituents. [The Mirror, Jan. 29, 1825]
È diventato piuttosto comune tra alcune persone attribuire a Sir W. C. ... una volgarità e un'ignoranza di linguaggio che non sono affatto coerenti con il suo carattere e il suo comportamento. Il nobile e ospitale baronetto ha un modo di parlare rapido, ma è sempre corretto; e sebbene alcune eccentricità possano emergere nel suo modo di esprimersi, è altamente onorevole ed è stato un membro molto utile della società, in particolare per i suoi elettori londinesi. [The Mirror, 29 gennaio 1825]

Dopo aver elencato alcuni esempi, l'articolo prosegue:

It is, however, very certain, that at a city festival some years ago, having indulged very freely, he fell asleep, when some wag, choosing to consider him dead, wrote his epitaph, which was found next morning pinned to the baronet's dress coat:—
"Here lies the great Curtis,
Of London, Lord May'r:
He's left this here world,
And gone to that there."
È, tuttavia, molto certo che, durante un festival cittadino alcuni anni fa, dopo aver esagerato con le libagioni, si sia addormentato, e un burlone, credendolo morto, abbia scritto il suo epitaffio, che la mattina dopo è stato trovato appuntato al suo soprabito da cerimonia:—
"Qui giace il grande Curtis,
Di Londra, Lord Sindaco:
Ha lasciato questo mondo,
Ed è andato in quell'altro."

Voci correlate

Nel 1937, in riferimento alle molte affermazioni umoristiche e contraddittorie attribuite al produttore cinematografico statunitense Samuel G. Goldwyn (1882-1974); la più famosa, forse, è "include me out."

Goldwyn è forse meno noto come creatore di tali frasi nell'inglese americano rispetto al giocatore di baseball Lawrence Peter "Yogi" Berra (1925-2015), ma sembra che non ci sia una forma sostantivata basata sul nome di Berra di uso popolare. Anche Ringo Starr ("Hard Days Night") è stato scoperto avere questo talento. Vedi anche bull (n.3). Confronta anche spoonerism, malapropism, marrowsky, Three Rs. Il cognome tipicamente rappresenta l'inglese antico goldwyn, che significa letteralmente "amico d'oro."

diciottesima lettera dell'alfabeto inglese, rintracciabile al fenicio e sempre rappresentante più o meno lo stesso suono, che in molte lingue è tipicamente così risonante e continuo da essere quasi simile alle vocali, ma in inglese è più vicino a -l-.

Era aspirata all'inizio delle parole (hr-) nell'inglese antico, come in greco, ma questo fu abbandonato nella scrittura e pronuncia inglese entro la fine del periodo dell'inglese antico, ma la scrittura rh- sopravvive in molte parole prese in prestito dal greco. In molte lingue e alcuni dialetti (ad es. scozzese) è pronunciata con una vibrazione trillante distintiva della punta della lingua, che le conferì il suo antico soprannome di "lettera del cane;" in altri dialetti regionali (ad es. Boston) è omessa a meno che non seguita da una vocale, mentre in altri è introdotta artificialmente nella pronuncia ("idear," "drawring," tomorrer per tomorrow è attestato in stampa nel 1901).

If all our r's that are written are pronounced, the sound is more common than any other in English utterance (over seven per cent.); the instances of occurrence before a vowel, and so of universal pronunciation, are only half as frequent. There are localities where the normal vibration of the tip of the tongue is replaced by one of the uvula, making a guttural trill, which is still more entitled to the name of "dog's letter" than is the ordinary r; such are considerable parts of France and Germany; the sound appears to occur only sporadically in English pronunciation. [Century Dictionary] 
Se tutti i nostri r scritti sono pronunciati, il suono è più comune di qualsiasi altro nell'enunciazione inglese (oltre il sette per cento.); gli istanti di occorrenza prima di una vocale, e così di pronuncia universale, sono solo la metà tanto frequenti. Ci sono località dove la normale vibrazione della punta della lingua è sostituita da una della uvula, creando un trill gutturale, che è ancora più degno del nome di "lettera del cane" rispetto all'ordinario r; tali sono considerevoli parti di Francia e Germania; il suono sembra verificarsi solo sporadicamente nella pronuncia inglese. [Century Dictionary] 

Louise Pound ("The Humorous 'R'") nota che nella scrittura umoristica britannica, -ar- "indica popolarmente il suono della vocale in father" e formazioni come larf (per laugh) "devono essere lette con la vocale ampia ma senza r pronunciato."

The moment we encounter the added r's of purp or dorg in our reading we know that we have to do with humor, and so with school-marm. The added consonants are supposed to be spoken, if the words are uttered, but, as a matter of fact, they are less often uttered than seen. The words are, indeed, largely visual forms; the humor is chiefly for the eye. [Louise Pound, "The Humorous 'R,'" American Mercury, October 1924]
Nel momento in cui incontriamo le r's aggiunte di purp o dorg nella nostra lettura sappiamo che abbiamo a che fare con l'umorismo, e così con school-marm. I consonanti aggiunti si suppone siano pronunciati, se le parole sono enunciate, ma, in realtà, sono meno spesso pronunciati che visti. Le parole sono, infatti, in gran parte forme visive; l'umorismo è principalmente per l'occhio. [Louise Pound, "The Humorous 'R,'" American Mercury, ottobre 1924]

H.A. Shands ("Some Peculiarities of Speech in Mississippi," 1893) nota uh come "La comune forma negro per l'articolo indeterminato a," e aggiunge, "Questo è generalmente scritto er dai scrittori dialettali ma nessun suono di r è mai apparente nella pronuncia negro." 

Louise Pound cita anche Henry James sulla caratteristica prominenza del suono -r- mediale (che tende a essere omesso in Inghilterra e New England) nel parlato del Midwest degli Stati Uniti, "sotto qualche strano impulso ricevuto verso il recupero consonantico dell'equilibrio, rendendolo presente anche in parole da cui è assente, portandolo ovunque come con il piccolo effetto volgare di una sorta di morosa macinazione dei denti posteriori."

 In un cerchio, significando "registrato (marchio commerciale)," attestato nel 1925. R&R "riposo e relax," è attestato nel 1953, inglese americano; R&B "rhythm and blues" (tipo di musica popolare) è attestato nel 1949, inglese americano. Forma three Rs, vedi Three Rs.

    Pubblicità

    Tendenze di " Three Rs "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Three Rs"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Three Rs

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità